Накрытый тканью слазергаст вел Джоби по прямой на север, ориентируясь лишь на еле заметный след. Они шли день и ночь, и существо лишь изредка шипело ему, призывая слегка изменить направление. Слазергаст обладал таким чутьем, о котором гончие могли только мечтать, но ведь Аракс был городом теней. Любую гончую отвлекла бы лавка мясника. Рука Джоби дико болела от того, что ему приходилось держать слазергаста на коротком поводке.

Преследователю Джоби уже не раз приходила в голову постыдная мысль – сдаться, найти какую-нибудь ничего не подозревающую женщину и призрака и выдать их за должников. Его потрясло то, что он обдумывает подобную возможность – и это после стольких лет безупречной службы. Подобные мысли ни разу не появлялись у него, даже тогда, когда он был еще новичком. Вот насколько разозлила его эта женщина.

Над его головой мяукнула одинокая чайка, парившая на том, что осталось от дневных восходящих потоков. Вздрогнув, Джоби всплеснул руками, задел рукавом шрам над глазом и тихо выругался.

Он все еще вытирал кровь с брови, когда слазергаст широко раскрыл пасть и пугающе забулькал. Он размахивал когтями, пытаясь ухватить что-то в холодном воздухе, и указывал на кривую улицу, которая уходила вбок.

Джоби потянул за кожаный поводок с множеством пряжек, но слазергаст уперся.

– Туда?

Шипение.

– Уверен?

Слазергаст натянул поводок, и этого ответа было достаточно. Джоби повернулся к лошади, поцокал языком, и она послушно пошла за ним. Он жалел о том, что пришлось бросить повозку, но улицы Аракса больше подходили для ног, а не для колес.

Существо повело его дальше, оставляя за собой влажный след на песке. Рваный серый плащ, в который Джоби замотал его, плохо скрывал жуткий облик существа, но никто из горожан в него не вглядывался. Похоже, что в городе сейчас происходили более интересные события. Джоби заподозрил, что они как-то связаны с дымом, который днем летел из Небесной Иглы.

Слазергаст снова ахнул, и, проследив за его взглядом, Джоби свернул на другую улицу. Через несколько минут она привела его на что-то похожее на заброшенный рынок – рынок душ, если Джоби не ошибся. Он узнал кольца, к которым прикрепляли цепи, и загоны для непроданных теней. Дикарство, вот что это такое. Сам Джоби, если уж начистоту, считал торговлю душами жутким занятием. Консорциум не марал руки, не занимался тем, что связано со смертью и призраками. Он давно понял, что серебро, старое доброе серебро, гораздо лучше для души. Оно тоже служило вечно, но для этого его не нужно было убивать.

Слазергаст терял терпение. Он бешено извивался, водил когтями по земле, вспахивая в ней глубокие борозды. Его щупальца вылезли из-под ткани и, похоже, указывали в определенный угол. Джоби резко потянул за поводок, заставив слазергаста придушенно захрипеть. Зарычав, существо уступило и, капая черной слюной на камни, стало ждать, пока его хозяин примет его предложение.

Джоби неплохо разбирался в поведении слазергастов и поэтому сразу понял, что его питомец почуял запах своей почти убитой жертвы. Он прищурился, заморгал, чтобы глаза отвыкли от света ламп. Свет звезд здесь был приглушен навесами и накопившимся за день дымом. У ног Джоби виднелись еле заметные голубые пятна – слюна слазергаста. И вдруг он увидел тонкую желтую полоску света, выползавшую из-под заколоченной двери магазина в дальней части рынка.

У Джоби екнуло сердце. Почти утраченная надежда снова расцвела. По его рассеченным, запекшимся губам поползла улыбка.

– Попалась.

Джоби подполз ближе, изо всех сил не давая слазергасту шуметь, а затем окинул взглядом магазин рядом со сложенной на улице мебелью. Джоби навострил уши. Похоже, там две женщины. Его ноздри втянули в себя запах лошади и гниющего трупа.

– Вы не одна, ваше величество… – сказал один из приглушенных голосов.

Глаза преследователя раскрылись так широко, что их уголки заныли. «Ваше величество»? Он вспомнил путешествие по Просторам; та женщина, сидевшая в клетке, насмехалась над ним. Если подумать, то она действительно вела себя как королевская особа… Нет, не может быть.

Голоса снова зазвучали, и он уловил обрывки разговора: «…императрицей мертвецов… прокаженных, которые перерезают себе вены… убрав кодекс… подарите людям надежду!»

Слазергаст заскулил, заглушив остальные слова, но и услышанное оказалось таким интересным! Джоби привязал слазергаста к стоявшей рядом колонне. Его работа на сегодня закончена. Слазергаст щелкнул челюстями, но Джоби прижал палец к губам.

Подойдя обратно к заколоченной двери, он снова услышал шепот: «На миг…»

Джоби потянул из-за пояса просмоленный мешок и пару наручников, которые он нашел специально для этого случая. Его руки тряслись, но не от волнения, а от удовольствия. У каждой погони было три этапа – побег, поимка и доставка. Этап доставки всегда приносил наибольшее наслаждение, а сейчас он, Джоби, поймает императрицу – которая, к тому же, в долгу перед Консорциумом. О, как будут довольны директоры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гонка за смертью

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже