— От того, в каком я настроении… и от того, насколько ты кровожадный.
Ясон рассмеялся.
— И в каком же ты сегодня настроении?
Наклонив голову, Рики задумался.
— Ну, я был бы не против небольшого наказания… только если в меру.
— Ах, вот как? — Ясон поцеловал его горло и провел языком по шее до самого уха. — И что, по-твоему, значит «в меру»?
— Свяжи меня… ну, а потом — на твой выбор, только не увлекайся.
— Какое же это наказание? — с улыбкой спросил Ясон.
— В общем, да. Скорее, немного жесткое развлечение…
Какое-то время Ясон молча рассматривал своего пета. Потом он резко схватил монгрела за руку и решительно, почти грубо потащил в его комнату. Втолкнув Рики в спальню, хозяин поднял его в воздух и швырнул на кровать.
— И что я такого сказал? — возмутился сбитый с толку монгрел.
Легкая улыбка на губах Ясона успокоила пета — игра была в самом разгаре. Рики вздохнул, расслабился и выжидающе посмотрел на хозяина снизу вверх.
Блонди стоял, схватившись рукой за подбородок, словно обдумывая свои дальнейшие планы. С его тела всё еще капала вода, волосы потемнели и висели мокрыми слипшимися прядями. Наконец, порывшись в коробке Омаки, он выудил оттуда веревки для бондажа. С едва заметной улыбкой Ясон растянул их и резко дернул в стороны.
— Перевернись вниз лицом! — скомандовал он и привязал запястья пета к изголовью кровати.
— Эй! Слишком… туго! — пожаловался тот.
— Молчать!
Ясон продолжил копаться в коробке, а Рики тем временем вертелся ужом, стараясь увидеть, что он там ищет. И тут блонди завязал ему глаза. По телу пета прошла легкая дрожь, он внезапно почувствовал себя полностью уязвимым. Ощущение было восхитительным, но теперь оставалось только гадать, каким будет следующий шаг хозяина.
Новый звук привлек его внимание — тихое пощелкивание, источник которого он затруднялся определить. Внезапно его бедра словно змея ужалила. Боль перехватила дыхание, Рики вздрогнул — и тут же новый удар ожег его бедра.
— Ай! Что это еще… за фигня?!
— Кто давал тебе слово? — рявкнул Ясон и нанес очередной удар.
Рики сначала вскрикнул, но потом не удержался от смешка — Ясон полностью вошел в роль грозного хозяина. Монгрел знал, что это всего лишь игра, потому и боль казалась ему терпимой.
Однако блонди тут же положил его веселью конец серией стремительных, сильных ударов.
— У тебя что… появился повод для радости, пет? — прошипел он, вкладывая в удары всё больше силы.
— А-а-а! Нет, мать твою! — завопил Рики.
— Ну, а теперь? — Новая серия безжалостных ударов по бедрам и ягодицам исторгла из груди пета сначала короткий вскрик, затем долгий, протяжный вопль.
— Это уже слишком! — взбунтовался монгрел. — Прекрати, с меня хватит!
— С чего это ты решил, что я прекращу? — отозвался блонди. В его голосе слышались довольные нотки.
— Но… ты… ты же… сказал… — запинаясь, выговорил Рики и тут же громко вскрикнул — Ясон нанес очередной удар.
— О чем это ты? Что я такое сказал?
— Ох ты ж, грёбаный ад! Ты сказал, что остановишься!
Ясон громко расхохотался.
— Ничего подобного я не говорил, мой непослушный маленький пет!
Еще серия ударов, затем пауза. Блонди нежно, игриво провел хвостами флоггера — а в руке у него был именно флоггер — по коже пета.
— Ты… имел это в виду, — мрачно пробормотал пет, готовясь к следующей порции.
— Пет, заруби себе на носу: каждый раз, когда ты намеренно ослушаешься меня или бросишь вызов моей власти, наказание будет неотвратимым. С того момента, как мы покинули Мидас, ты только и делал, что мотал мне нервы, и одумался всего несколько минут назад. Снял повязку, хотя я запретил тебе ее трогать. Швырнул мне в лицо перчатку, отказавшись признать своим хозяином, отрицая тот факт, что ты — мой пет. К тому же полез купаться без разрешения.
— Да ладно тебе, Ясон! — отбрил его монгрел. — Мы оба знаем: ты лезешь в бутылку потому, что ревнуешь к Гаю!
После короткого молчания Рики почувствовал, как его спину щекочут всё еще сырые волосы блонди, и уловил особый запах хозяина — тот наклонился к самому его уху.
— О, да! Я ревную. Ты — мой пет, и я хочу тебя без остатка. Мало того… я хочу твое сердце, всё целиком, Рики — но только если ты по своей воле отдашь его мне. Сильнее ревности меня гложет мысль, что ты мне лгал. Ты сказал, что любишь меня, но теперь мы оба знаем, что это пустые слова!
Рики понимал: ему дается шанс возразить, что это не так, заверить Ясона в своих чувствах, — но воспользоваться этим шансом ему помешала гордость. К тому же он всё еще злился на блонди.
— Как я могу любить того, кто отнял у меня две вещи, которые только и были мне нужны? — холодно произнес он.
В комнате надолго повисла гробовая тишина. Сердце Рики забилось сильнее: он почувствовал, что Ясон встал и куда-то отошел. Пет задрожал, предчувствуя настоящую пытку.
Он ждал, ждал и… ждал.
В конце концов он заподозрил, что блонди и вовсе нет в комнате. Неужели он просто взял и ушел, оставив своего пета одного? Звук, донесшийся из соседней комнаты, подтвердил подозрения монгрела: Ясон наливал себе выпивку.