— Я спрятал твой ключ в укромном месте, Гай. Захочешь достать — без помощи тебе не обойтись. Теперь как только заведешь мой байк, тут же меня и вспомнишь! — Вскочив на ноги, Рики напоследок отвесил ему пинка. — Ублюдок!

К этому моменту Норис наконец продышался и на нетвердых ногах попытался вновь кинуться в атаку, но монгрел одним увесистым ударом надолго его успокоил.

Толпа зевак разразилась одобрительными криками. Победитель с улыбкой помахал им рукой, перешагнул через тела поверженных противников и направился к автомобилю Ясона.

Блонди наблюдал за схваткой с отчаянно бьющимся сердцем. Поначалу он слегка беспокоился за пета, но уже через пару минут расслабился и от души наслаждался представлением. Рики кидался на противников как хищный, смертельно опасный зверь, прекрасный и совершенный в своей ярости. Казалось, он танцует — с такой грацией и точностью, с такой силой и мощью двигался темноволосый красавец-монгрел. Он стремительно оборачивался, наносил удар ногой и тут же играючи уходил от контратаки, в опьянении битвой словно предугадывая каждое движение нападавших. Глаз почти ничего не различал в этом бешеном вихре — только стоны, кровь и неподвижные тела на земле свидетельствовали о разрушительной силе стихии.

Хозяин не сводил глаз со своего пета, и горячая волна возбуждения приливала к его паху — а ведь он кончил всего какой-нибудь час назад! Монгрел разжег в нем такую похоть, что блонди не удержался и, расстегнув ширинку, принялся надраивать свой нетерпеливый член. Для лучшего обзора Ясон немного опустил стекло и теперь наслаждался игрой мускулов пета, его безупречной концентрацией, дьявольскими огоньками, пляшущими в темных глазах. Когда Рики стянул с Гая штаны, блонди не знал, что и думать: на краткий миг он испугался, что пет сейчас войдет в бывшего любовника прямо на виду у всех. Ясон уже собрался вмешаться, как вдруг монгрел поднялся, пнул подвывающего парня ногой, развернулся и пошел прочь.

Глядя, как Рики избил и унизил своего бывшего партнера, блонди получил ни с чем не сравнимое удовольствие. Он не скрывал ревности к Гаю. Было невыносимо вспоминать, что эти двое провели вместе целую неделю, занимаясь сексом во всех возможных позах и местах. Ясон злорадствовал, видя, как Гай страдает — и, что самое приятное, страдает от руки своего же любовника. Блонди надеялся — и имел на это все основания, — что, какие бы чувства ни питал его пет к этому типу в прошлом, теперь между ними всё кончено.

Когда Рики приблизился к автомобилю, Ясон спохватился и поспешно застегнул брюки — ему почему-то не хотелось демонстрировать пету свой торчащий колом член. Плюхнувшись на сиденье, монгрел обаятельно сморщил нос и наградил хозяина задиристой улыбочкой — он, как мальчишка, гордился своей победой.

— Твоя рука! — с беспокойством воскликнул Ясон.

— Это не моя кровь, — отмахнулся пет с самодовольной миной. Его взгляд завис, упершись в пах хозяина, где высился внушительный бугор. — Извращенец! — шепнул монгрел, в глазах его заплясали чертенята, губы тронула шалая улыбка.

Ясон ответил ему томным взглядом и слегка развел бедра, чтобы подчеркнуть свое желание. Внезапно Рики потянулся к хозяину, запустил пальцы в волосы на затылке и впился поцелуем в его губы. Язык пета змеей проскользнул в глубину податливого рта, ладонь с намеком умостилась на бедре блонди.

— Давай трахнемся, когда вернемся домой, — предложил он, отстраняясь.

Ясона не нужно было долго упрашивать, он тут же поставил рычаг на шестую передачу, и аэромобиль рванул с места с таким чудовищным воем, что головы всех прохожих дружно повернулись ему вслед.

Калану снились мирные, простые сны — теплые дома, вкусная еда, добрые незнакомцы и мягкие, уютные кровати. Проснулся он неожиданно, словно от резкого толчка, и обнаружил, что его с интересом разглядывает маленький глазастый мальчик с растрепанными волосенками.

— Ты кто? — с живым любопытством спросил парнишка.

— Калан, — с улыбкой ответил курьер. — А… а ты?

— Аки! — с гордостью представился мальчик. — Мне двенадцать лет.

— Это… здорово, — одобрил Калан и зевнул.

— А тебе сколько? — не отставал Аки.

— Шестнадцать.

— А почему ты спишь здесь?

— Потому что… меня пригласил господин Омаки.

— А почему ты не спишь в своей постели?

— Вообще-то, — сказал Калан, садясь на кровати и обшаривая взглядом комнату в поисках своих сигарет, — у меня ее нет.

Аки уставился на него с недоверием.

— А где же ты тогда ночуешь?

— Да где приходится. Обычно на корабле, где работаю.

Мальчик оживился и запрыгнул на кровать.

— Ты работаешь на кораблях?

— Ну, да.

— А что ты делаешь?

— Я курьер.

— А где твой хозяин?

— У меня его нет.

Аки нахмурил брови.

— Кто же тогда о тебе заботится?

— Я сам о себе забочусь.

Парнишка присмотрелся к нему поближе.

— Ух ты, синие! У тебя красивые глаза, — заявил он.

Калан улыбнулся.

— У тебя тоже.

— Правда?

Аки с достоинством выпрямился и пристально посмотрел на Калана, словно ожидая новых комплиментов.

— Ага… они почти золотистые. Очень красиво… с каштановыми волосами.

Мальчик весь засветился от похвалы и подпрыгнул на кровати, вне себя от восторга.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги