Хирург кивнул и с улыбкой прервал связь. Ясон еще долго смотрел в пустой экран, пытаясь уложить в голове всё, что узнал от Хейку. Внезапно вспомнились засосы на горле бывшего любовника, которые он приметил несколько дней назад.
— Рауль! — покачав головой, прошептал Ясон.
В зал вернулся Рики, которого Катце выставил за дверь, чтобы дать Дэрилу отдохнуть.
— Он действительно плохо выглядит, — с беспокойством сообщил монгрел.
— С ним всё будет в порядке. Я уже договорился, завтра ему сделают пересадку почки.
— А, это… здорово. — Вздохнув с некоторым облегчением, Рики сменил тему разговора: — Ясон… пожалуйста, можно мне сегодня одну дополнительную сигаретку?
— Нельзя, пет.
Ясон встал, взял свой бокал с вином и направился в библиотеку.
— Твою ж мать, Ясон! — в сердцах буркнул Рики.
Блонди остановился и повернулся к своему пету, уперев руку в бедро.
— Что ты сказал?
Монгрел вздохнул.
— Да ладно тебе! Ну, пожалуйста… зато потом я тебе дополнительно отсосу — так, что закачаешься!
— Я очень надеюсь, что ты это сделаешь без всяких условий, — сладким голосом пропел Ясон.
— Ну, пожалуйста! Я позволю тебе меня выпороть! — В отчаянии Рики выложил на стол свой последний козырь.
— Ты позволишь мне тебя выпороть? — повторил Ясон, с трудом сдерживая смех. — А с чего это ты решил, что я не могу тебя выпороть без твоего позволения?
У Рики кончились аргументы. Он молча прислонился к дверному косяку, наблюдая, как Ясон выбирает книгу и устраивается в кресле.
— Но мне правда… очень нужно покурить!
— Я сказал: нет, Рики! — рявкнул Ясон и добавил, подражая Омаки: — Я говорю: нет — значит, нет!
Пет вздохнул, уперся ногами в косяк и повис в дверном проеме.
— Прекрати! Дверь испачкаешь.
— Мои ноги чистые.
— Рики!.. — Ясон со вздохом нацепил на нос очки.
Монгрел тут же спрыгнул на пол и с ухмылочкой подскочил к хозяину.
— О да! Мать твою, да!
Блонди озадаченно взглянул на него и нахмурил брови. Рики прикусил костяшки пальцев, чтобы сдержать смех.
— Ясон… ты в них такой симпатяжка!
Ясон негромко рассмеялся и открыл пухлый том. Рики зашел сзади и приподнял волосы хозяина, чтобы поцеловать его шею.
— Что это ты такое читаешь?
— Генеральный Кодекс.
Рики фыркнул.
— Увлекательное чтиво, зуб даю! — Он вгляделся в открытую страницу. — «Опека». Зачем оно тебе надо?
Когда Рики принялся целовать его шею, по телу блонди пробежала легкая дрожь — хотя он кончил всего-то с час назад.
— Потому что я собираюсь взять Аки под свою опеку.
Монгрел отпустил волосы хозяина и присел у его ног.
— Не шутишь?
— Нет.
— А что это значит?
— Это значит, что я буду нести за него ответственность до его совершеннолетия.
— И как долго?
— Четыре года — пока ему не исполнится шестнадцать.
— Но… — Рики провел пальцем по ноге хозяина, — зачем тебе этим заниматься? Я думал, он пет Омаки.
— Для пета он еще слишком мал. Юпитер настаивает, чтобы он покинул дом Омаки.
— Вот сучка!
— Рики! — нахмурился Ясон, стараясь не улыбнуться.
Рука монгрела скользнула между бедер блонди.
— О-о-о… ты здесь такой теплый!
В штанах Ясона внезапно стало тесно, пришлось развести ноги пошире, а Рики, довольный результатом, принялся дразнить его, водя ладонями по бедрам.
— Уже снова завелся? Хочешь теперь трахнуть меня?
Пару мгновений Ясон колебался, но Рики смотрел снизу вверх таким соблазнительным взглядом, что его охватило неудержимое желание взять своего пета прямо здесь и сейчас. Блонди захлопнул фолиант, грохнул его на стол и скомандовал:
— Штаны долой!
Рики с ухмылкой поднялся и медленно расстегнул молнию.
— А если я дам тебе то, чего ты хочешь, ты дашь мне то, чего хочу я?
— Сигарет больше не получишь, Рики!
— Тьфу ты! — Ладони монгрела легли на бедра, и он злобно уставился на хозяина сверху вниз. — Ну, тогда ты больше не получишь этого!
— Ах-ха-ха! — прерывисто рассмеялся Ясон. — Как ты смеешь мне отказывать, пет?
Он принялся сам раздевать монгрела, который сопротивлялся изо всех сил, барабаня по хозяйской спине кулаками.
— Катце! — выкрикнул блонди. Через минуту рыжеволосый фурнитур вбежал в комнату и с удивлением округлил глаза. — Рики, по-видимому, надумал мне противиться. Помоги мне его раздеть, а потом проведи воспитательную порку.
— Что?! — возмущенно вскричал монгрел.
Катце сделал над собой усилие и сдержал довольную улыбку. Фурнитур был рад, что подвернулась возможность наказать Рики — он всё еще сердился на пета за то, что тот причинил Ясону столько боли.
— Прекрати буянить! — гаркнул Катце. — Сам себе сделаешь хуже.
— Да пошел ты, кастрат-извращенец!
В ответ Катце закатил ему звонкую оплеуху, удивляясь, с чего вдруг монгрел с цепи сорвался — и это после жаркого секса возле бара. Он повернулся к Ясону.
— У меня нет с собой усмирительной трости.
Ясон вытащил из ножен и протянул ему свою — стильный, богато украшенный черно-красный инструмент, который сразу захватил внимание Катце. Пользуясь тем, что фурнитур отвлекся, Рики двинул ему кулаком в челюсть с такой силой, что тот увидел перед глазами ослепительно-белую вспышку и пошатнулся.
Ясон прижал бунтаря к стене и завел его руки за голову.
— Прекрати, Рики! — прошипел он, разозлившись не на шутку.