Хирург кивнул и с улыбкой прервал связь. Ясон еще долго смотрел в пустой экран, пытаясь уложить в голове всё, что узнал от Хейку. Внезапно вспомнились засосы на горле бывшего любовника, которые он приметил несколько дней назад.

— Рауль! — покачав головой, прошептал Ясон.

В зал вернулся Рики, которого Катце выставил за дверь, чтобы дать Дэрилу отдохнуть.

— Он действительно плохо выглядит, — с беспокойством сообщил монгрел.

— С ним всё будет в порядке. Я уже договорился, завтра ему сделают пересадку почки.

— А, это… здорово. — Вздохнув с некоторым облегчением, Рики сменил тему разговора: — Ясон… пожалуйста, можно мне сегодня одну дополнительную сигаретку?

— Нельзя, пет.

Ясон встал, взял свой бокал с вином и направился в библиотеку.

— Твою ж мать, Ясон! — в сердцах буркнул Рики.

Блонди остановился и повернулся к своему пету, уперев руку в бедро.

— Что ты сказал?

Монгрел вздохнул.

— Да ладно тебе! Ну, пожалуйста… зато потом я тебе дополнительно отсосу — так, что закачаешься!

— Я очень надеюсь, что ты это сделаешь без всяких условий, — сладким голосом пропел Ясон.

— Ну, пожалуйста! Я позволю тебе меня выпороть! — В отчаянии Рики выложил на стол свой последний козырь.

— Ты позволишь мне тебя выпороть? — повторил Ясон, с трудом сдерживая смех. — А с чего это ты решил, что я не могу тебя выпороть без твоего позволения?

У Рики кончились аргументы. Он молча прислонился к дверному косяку, наблюдая, как Ясон выбирает книгу и устраивается в кресле.

— Но мне правда… очень нужно покурить!

— Я сказал: нет, Рики! — рявкнул Ясон и добавил, подражая Омаки: — Я говорю: нет — значит, нет!

Пет вздохнул, уперся ногами в косяк и повис в дверном проеме.

— Прекрати! Дверь испачкаешь.

— Мои ноги чистые.

— Рики!.. — Ясон со вздохом нацепил на нос очки.

Монгрел тут же спрыгнул на пол и с ухмылочкой подскочил к хозяину.

— О да! Мать твою, да!

Блонди озадаченно взглянул на него и нахмурил брови. Рики прикусил костяшки пальцев, чтобы сдержать смех.

— Ясон… ты в них такой симпатяжка!

Ясон негромко рассмеялся и открыл пухлый том. Рики зашел сзади и приподнял волосы хозяина, чтобы поцеловать его шею.

— Что это ты такое читаешь?

— Генеральный Кодекс.

Рики фыркнул.

— Увлекательное чтиво, зуб даю! — Он вгляделся в открытую страницу. — «Опека». Зачем оно тебе надо?

Когда Рики принялся целовать его шею, по телу блонди пробежала легкая дрожь — хотя он кончил всего-то с час назад.

— Потому что я собираюсь взять Аки под свою опеку.

Монгрел отпустил волосы хозяина и присел у его ног.

— Не шутишь?

— Нет.

— А что это значит?

— Это значит, что я буду нести за него ответственность до его совершеннолетия.

— И как долго?

— Четыре года — пока ему не исполнится шестнадцать.

— Но… — Рики провел пальцем по ноге хозяина, — зачем тебе этим заниматься? Я думал, он пет Омаки.

— Для пета он еще слишком мал. Юпитер настаивает, чтобы он покинул дом Омаки.

— Вот сучка!

— Рики! — нахмурился Ясон, стараясь не улыбнуться.

Рука монгрела скользнула между бедер блонди.

— О-о-о… ты здесь такой теплый!

В штанах Ясона внезапно стало тесно, пришлось развести ноги пошире, а Рики, довольный результатом, принялся дразнить его, водя ладонями по бедрам.

— Уже снова завелся? Хочешь теперь трахнуть меня?

Пару мгновений Ясон колебался, но Рики смотрел снизу вверх таким соблазнительным взглядом, что его охватило неудержимое желание взять своего пета прямо здесь и сейчас. Блонди захлопнул фолиант, грохнул его на стол и скомандовал:

— Штаны долой!

Рики с ухмылкой поднялся и медленно расстегнул молнию.

— А если я дам тебе то, чего ты хочешь, ты дашь мне то, чего хочу я?

— Сигарет больше не получишь, Рики!

— Тьфу ты! — Ладони монгрела легли на бедра, и он злобно уставился на хозяина сверху вниз. — Ну, тогда ты больше не получишь этого!

— Ах-ха-ха! — прерывисто рассмеялся Ясон. — Как ты смеешь мне отказывать, пет?

Он принялся сам раздевать монгрела, который сопротивлялся изо всех сил, барабаня по хозяйской спине кулаками.

— Катце! — выкрикнул блонди. Через минуту рыжеволосый фурнитур вбежал в комнату и с удивлением округлил глаза. — Рики, по-видимому, надумал мне противиться. Помоги мне его раздеть, а потом проведи воспитательную порку.

— Что?! — возмущенно вскричал монгрел.

Катце сделал над собой усилие и сдержал довольную улыбку. Фурнитур был рад, что подвернулась возможность наказать Рики — он всё еще сердился на пета за то, что тот причинил Ясону столько боли.

— Прекрати буянить! — гаркнул Катце. — Сам себе сделаешь хуже.

— Да пошел ты, кастрат-извращенец!

В ответ Катце закатил ему звонкую оплеуху, удивляясь, с чего вдруг монгрел с цепи сорвался — и это после жаркого секса возле бара. Он повернулся к Ясону.

— У меня нет с собой усмирительной трости.

Ясон вытащил из ножен и протянул ему свою — стильный, богато украшенный черно-красный инструмент, который сразу захватил внимание Катце. Пользуясь тем, что фурнитур отвлекся, Рики двинул ему кулаком в челюсть с такой силой, что тот увидел перед глазами ослепительно-белую вспышку и пошатнулся.

Ясон прижал бунтаря к стене и завел его руки за голову.

— Прекрати, Рики! — прошипел он, разозлившись не на шутку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги