— Слушаюсь, хозяин, — пробормотал фурнитур и бросился выполнять приказ.

Ясон вздохнул и направился к двери.

— Я должен идти.

Катце и Сариус расступились перед ним, но Рики внезапно преградил хозяину путь.

— Не ходи! — прошептал он.

— У меня нет выбора, пет, — холодно ответил Ясон, но потом, немного смягчившись, добавил: — Мне придется выслушать упреки, не более того. Мой приговор уже объявлен.

Остальные блонди обменялись тревожными взглядами, сомневаясь в правоте Ясона.

— А что, если она лишит тебя… должности в Синдикате? Что тогда с тобой будет?

— Ну, тогда я удалюсь на виллу и начну жить в свое удовольствие, — ответил блонди, пытаясь улыбнуться. Потом он наклонился вперед и прошептал пету на ухо: — Пропусти меня, любовь моя. Я должен через это пройти. Я сознательно нарушил законы Юпитер, настало время держать ответ.

Рики помрачнел и направился вслед за хозяином к выходу из пентхауса. Но дверь загудела и закрылась перед его носом.

— «Законы Юпитер»! — заорал он. — Класть я хотел на эту вашу Юпитер! Грёбаная соска с проводами!

— Рики! — резко оборвал его Катце.

— Да всё мне пофиг! А если она его не отпустит? Если сделает таким, как вон тот? — Он в ярости ткнул пальцем в Йоси.

Монгрел высказал вслух худшие опасения всех присутствующих, пусть и в неприемлемо грубой форме.

— Я так не думаю, — задумчиво произнес Омаки. — Какой смысл ковыряться в его мозгах, а потом так жестоко наказывать кнутом? Он даже не поймет, что происходит.

— Разумная мысль, — с надеждой кивнул Рауль.

— И всё же разве не странно, что она не упомянула наш статус и собственность? — вернулся к своему вопросу Хейку. — Я имею в виду историю Йоси. — Покосившись на любовника, он понизил голос. — В его случае Юпитер не отступила от своего предписания ни на йоту, и его виллу немедленно конфисковали. Что же касается нас, возможно, нам всего лишь придется вынести порку.

— Думаю, слово «всего лишь» здесь неуместно, — скривился Омаки. — Скажи-ка мне, как блонди может вынести шестьдесят ударов кнутом?

Рауля и Рики тревожил тот же вопрос, и они одновременно повернулись к Хейку.

— Ну, что ты думаешь? — с беспокойством спросил Рауль. — По силам ему такое пережить?

Хирург задумался.

— Надеюсь, что да. Для подстраховки ему придется дать согласие на применение акселератора.

— Акселератор! — воскликнул Рауль. — Это же чистая пытка!

В кои-то веки монгрел полностью разделял мнение своего смертельного врага.

— Она исчадие ада, — прошептал Рики, и в его глазах полыхнуло темное пламя. — Как она может быть такой жестокой?

— Петы и все остальные — разойдитесь по своим комнатам, — небрежно махнув рукой, скомандовал Рауль. — Мы обсудим это без посторонних ушей.

— Кто ты такой, чтобы тут распоряжаться? — с ненавистью огрызнулся Рики.

Катце двинул его кулаком в плечо.

— Эй, сдай назад, Рики!

— Это ты на хрен сдай назад! Мне, что ли, одному не всё равно, что будет с Ясоном?

— Нам всем не всё равно, — с раздражением ответил Рауль. — Но как ты смеешь обращаться ко мне в подобном тоне?

— Рики, идем! — Катце потянул монгрела за руку. — Ты же слышал его, пошли отсюда!

— А с чего это он решил, что может заявляться сюда и всеми командовать? — не сдавался монгрел, пытаясь вывернуться из железной хватки Катце. — Все эти дела и меня тоже касаются, даже больше, чем его!

— Тише! — прошипел Катце и сжал пальцы сильнее. Он подался вперед и прошептал монгрелу на ухо: — Всё, уймись! Рауль же блонди.

— А то мне не пофиг? Блонди, элита, вся эта долбаная иерархия — для меня это пустой звук!

Рауль поднялся с кресла и направился к монгрелу.

— Ты! Это всё из-за тебя! Если бы не ты, Ясону бы и в голову не пришло пойти против Юпитер. Он пустил свою жизнь под откос — и всё ради тебя!

Рики нахмурил брови и недобро прищурился.

— К чему ты клонишь?

— Можно подумать, ты не понимаешь. Ты его погубил! За всё, что с ним происходит, несешь ответственность именно ты! — В голосе блонди звучала неприкрытая угроза.

— Ладно, успокойся, Рауль! — осадил его Омаки. — Не хватало нам еще петов обвинять.

— Да какой это пет! Он не достоин того, чтобы быть петом. Он всего лишь грязный полукровка, из-за которого Ясон лишился расположения Юпитер.

Рики сверлил его ледяным взглядом.

— Это ревность, и ничего больше. Ты ревнуешь потому, что он любит меня, а не тебя.

— Ублюдок! — взъярился Рауль и кинулся на монгрела. Хейку и Омаки бросились вперед и вдвоем удержали его.

— Довольно! — прикрикнул Хейку. — Оставь пета в покое. Сариус, сопроводи Рики вон из зала.

— Ру, помоги ему! — велел Омаки.

— Ты бредишь! — пытаясь вырваться, крикнул Рауль, в то время как Катце вместе с Сариусом и Ру тащили монгрела из зала. — Какая еще любовь?

Хотя Ясон сам признался бывшему любовнику в своих чувствах к Рики, Рауль по-прежнему отрицал очевидное.

Тома и Таи между тем неуверенно топтались на месте.

— Принести всем чая? — предложил Таи, мечтая, чтобы разговор снова вошел в спокойную колею.

— Будь любезен, — кивнул Омаки. — И кофе не забудь. Вряд ли нам сегодня удастся заснуть.

Рики обернулся и бросил на соперника-блонди убийственный взгляд через плечо.

— Мудак ты, Рауль!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги