- Как ты здесь очутилась? - спросил Ар. - Межгалактический Союз запретил людям полеты в космос.
- Уж поверь, не по собственной воле, - резче, чем собиралась, отозвалась я. - Пираты похитили меня и продали на торгах. С тех пор выступаю в цирке и отрабатываю право вернуться домой.
- К тебе не относятся как к животному, - заметил Ар, оттирая стол очищающей жидкостью так, точно тесал бревно. - Если бы не знал, что на Лаэсе обитает человек, ни за что не согласился.
- Ага, нас не любят, - подтвердила я и попросила: - не три стол так сильно, новая мебель не внесена в список расходов.
Ар усмехнулся, но совету последовал. И его покладистый характер не мог не радовать.
- А как ты попал к гладиаторам? - спросила я в свою очередь. - Понимаю, не все вещи приятно рассказывать, но мне бы хотелось знать все о человеке, с которым придется работать.
Ар не стал отнекиваться, удивив меня вновь. Сел на стул и, задумчиво уставившись в потолок, рассказал:
- Моя прабабка была геологом - красавицей и умницей. Ее пригласили поучаствовать в экспедиции на Марс, и она не смогла отказаться. Вот только настоящую цель полета узнала спустя три года, оказавшись гораздо дальше от Земли, чем было обещано. Там-то ее и прихватили члены Межгалактического Союза. Мужчин, других членов экипажа, нарушивших границы, приговорили к каторжным работам. А мою прабабку забрал к себе ливонец - в качестве любовницы, разумеется. Все это я узнал от своей матери, от нее же получил в наследство светлые волосы, а так же неистребимое желание вернуться на Землю.
От злости я едва не разбила тарелку.
- Это несправедливо, что нас лишили не только права полетов, но и самой возможности считаться разумными. С людьми обращаются как со скотом, бесправным и безмозглым.
- С той поры, как поймали мою прабабку, изменилось многое, - возразил Ар. - Межгалактический Союз не признал право людей на космические полеты, но запретил нападать на нас.
- Скажи это братцам-осьминогам! - фыркнула я. - Подозреваю, их полет на Землю был не первым. А значит, где-то есть и другие пленники - наши с тобой соотечественники.
Ар посмотрел на меня как-то странно, поджал губы и покачал головой:
- Нет, Пантера, я не чувствую себя героем-спасителем.
- Тогда зачем летишь на Землю? - спросила я. - Сможешь ли выжить в том месте, о котором знаешь лишь с чужих слов? Что, если тебе не понравится там?
- Даже не знаю, - отозвался Ар и пожал плечами. - Всего лишь пытаюсь исполнить мечту детства. Расскажи мне о Земле? До боли в селезенке хочется услышать правдивый рассказ о ней.
Я не могла разочаровать напарника. Но вот что странно: воспоминания не взбудоражили меня, не заставили сердце обливаться кровью. Точно рассказывала просмотренный фильм, а не свое прошлое. Словно все то, что было прежде, произошло в другой жизни с другой девушкой. Не со мной.
А я всю жизнь путешествовала по космосу с труппой циркачей и не принадлежала ни к одной из рас. Стала выше предрассудков и чужой молвы. Следовала велению души, а не установленным правилам.
Оттого стало грустно. Пожелав Ару доброй ночи, я отправилась в каюту. Услышала подозрительный шум на арене и не удержалась, чтобы не заглянуть.
Хан тренировал мою преемницу. Кошка оказалась послушной, хоть и грозной на вид. Она совершала первые прыжки и совершенно не боялась кнута укротителя. Наверное, инстинктивно чувствовала, что ей не причинят вреда.
Хан обернулся, будто почувствовав мой взгляд. Улыбнулся краешком губ.
- У нее прекрасно получается, - похвалила я Матису. И добавила: - У тебя тоже.
- Спасибо, - кивнул Хан.
Кошка, поняв, что ей можно временно расслабиться, подошла к Хану и протяжно мявкнула. Положила лапу ему на колено и преданно взглянула в глаза. Кажется, она признала вожака гораздо быстрее, чем сделала это я.
Дрессировщик потрепал ее по лысой холке и сунул в рот кусочек шоколада.
Мне стало до того горько и обидно, что я поспешила покинуть этих двоих. Дрессировщика и его кошку. Настоящую, умеющую точно выполнять команды и не отвлекаться на доводы рассудка.
Глава 19
Со следующего дня мы с Аром начали тренироваться. В металлическом чемодане, который он привез в собой, как оказалось, хранился весьма интересный инвентарь. Скрепленные между собой металлические прутья, увенчанные фитилями; железные палки с такими же наконечниками; факелы различных форм и цепи с прикрепленными к ним металлическими чашами.
- Что это? - удивленно спросила я, увидев хитрые приспособления. - Ты хочешь использовать их для номера?
- Именно, киска, - хохотнул Ар. - Перед тобой лучший факир Твирена. Друзья называли меня огненным смерчем, враги - бесом из пекла. Мои инструменты можно использовать как для атаки противника, так и для шоу.
Он задорно подмигнул, а я поморщилась.
- Прошу, не зови киской, - попросила слегка раздраженно. - Мне не нравится подобное обращение.
- Как скажешь, Пантера, - Ар, как всегда, не унывал.
Вообще сложно себе представить вещь, которая выведет этого здоровяка из состояния душевного равновесия. Всегда открытый, неунывающий Ар заряжал окружающих своею бодростью.