– Я плохо вижу, – сказал Де Соле, поворачивая блокнот так, чтобы на него падал свет неоновых ламп бензоколонки. – Вот. Номер квартиры неточный, но это где-то рядом, и имя Панова будет на почтовом ящике. Но я еще раз вам повторяю, он не станет с вами разговаривать.
– Тогда нам просто придется извиниться за беспокойство.
– Да, скорее всего, так и получится. Полагаю, он не станет выдавать сведения, касающиеся его пациентов.
– Неужели? Он что, такой же скрытный, как тот телефонный провод вашего факса?
– Нет, нет, это не был телефонный провод. Есть специальный технический термин. «Кабель номер три», если быть точным.
– А вы всегда точны, не так ли,
– А вы всегда всех бесите?..
– Нам пора, – перебил Армбрустер, увидев, что мафиози убрал блокнот и ручку. – Успокойтесь, Стивен, – добавил он, явно сдерживая гнев и направляясь к лимузину. – Запомните, для нас нет ничего невозможного. Когда будете говорить с Джимми Ти из Брюсселя, не забудьте придумать правдоподобное объяснение происшедшего, хорошо? Если не сумеете, не переживайте, мы сами все наверху уладим.
– Конечно, господин Армбрустер. Могу я задать один вопрос? Мой счет в Берне готов к немедленному использованию – на случай… ну, вы понимаете… на случай…
– Конечно, готов, Стивен. Все, что вы должны сделать, это прилететь на место и переписать номер счета своей рукой. Та ваша подпись на папке, помните?
– Да, да, я помню.
– К этому моменту должно было набежать более двух миллионов.
– Спасибо.
– Вы их заработали, Стивен. Доброй ночи.
Двое мужчин вернулись на заднее сиденье лимузина, но напряжение не спало. Когда водитель за стеклянной перегородкой повернул ключ зажигания, Армбрустер взглянул на мафиози:
– Где вторая машина?
Итальянец включил в салоне свет и посмотрел на свои часы.
– Сейчас он уже припарковался в миле от заправки. Подхватит Де Соле, когда тот поедет обратно, и будет следовать за ним, пока не подвернется подходящий случай.
– Твой человек точно знает, что делать?
– Брось, он не девица. У него на машине установлен такой мощный прожектор, что его свет будет виден в Майами. Он пойдет на обгон, включит прожектор и повернет его. Твой двухмиллионный подхалим ослепнет и выйдет из игры, а мы получим за работу всего четверть от его вознаграждения. Сегодня твой день, Альби.
Председатель Федеральной комиссии по торговле откинулся в тень левого заднего сиденья и стал смотреть сквозь тонированное стекло на проносящиеся мимо темные ночные силуэты.
– Знаешь, – тихо произнес он, – если бы кто-нибудь лет двадцать назад сказал мне, что я буду сидеть в этой машине с кем-нибудь вроде тебя и говорить то, что я говорю, я бы заверил его, что такое невозможно.
– Как раз это нам и нравится в таких особах, как ты. Вы задираете перед нами нос и чихаете на нас до тех пор, пока мы вам не понадобимся. А потом мы неожиданно становимся «компаньонами». Не переживай, Альби, мы решили для тебя еще одну проблему. Возвращайся в свою большую Федеральную комиссию и решай, какие компании замешаны в темных делишках, а какие нет – решения не обязательно принимать необоснованно, так ведь?
– Замолчи! – заорал Армбрустер, стукнув кулаком по подлокотнику. – Этот Симон – этот
– Возможно, ему что-то нужно от того Шакала.
– Это бессмысленно. Мы никак не связаны с Шакалом.
– Конечно, зачем тебе? – ухмыльнулся мафиози. – У тебя же есть мы, а?
– Очень неудачное сравнение… Вебб –
– Он крупная рыба, да?
– Крупная, – согласился председатель, снова глядя через окно наружу.
Он сжал правую руку, а пальцами левой неистово забарабанил по подлокотнику.
– Хочешь поторговаться?
–
– Ты все слышал, только я использовал не то слово и прошу за это прощения. Мы не станем торговаться, я просто назову тебе сумму, и ты ее либо примешь, либо нет.
– Ты предлагаешь… контракт? На Симона –
– Нет, – ответил мафиози, медленно качая головой, – на персону по имени Джейсон Борн. Лучше убить того, кто уже мертв, правда?.. А так как мы только что сохранили для тебя полтора «лимона», цена контракта составит пять.
– Пять
– Стоимость устранения проблем среди больших рыб высока. А опасных рыб – еще выше. Пять миллионов, Альби, половина, как всегда, задатком в течение двадцати четырех часов.
– Это просто грабеж!
– Тогда откажись. Но когда придешь снова, цена будет уже семь пятьдесят; а придешь еще раз – в два раза больше. Пятнадцать миллионов.
– А какие гарантии того, что вы его хотя бы
– Ну так мы его откопаем и спрячем сами.
– Каким образом? Два с половиной миллиона – за одни только обещания это немало.