Она была одета в форму морской стражи, точно такую же, как у всех остальных, и в руке у нее был тонкий короткий палаш, точно такой же, как те, которые я уже видел в руках стражников. И с этим палашом она буквально танцевала на фоне деревьев и кустов внутреннего парка Академии, в котором и должно было состояться первое занятие.
Женщина медленно перетекала из стойки в стойку, то приседая, то вытягиваясь в невозможных, казалось, позициях, то складываясь в компактный комочек, что можно спрятать, кажется, за пазуху! И все это время клинок палаша гулял в воздухе, меняя свое положение, ловя солнечные лучи и разбрасывая их сотнями бликов, но кончик… Кончик застыл в одном месте, как будто его каким-то невероятным клеем приклеили к этой точке, и женщина теперь извивалась, пытаясь всем правдами и неправдами отнять свое оружие у пространства. Это напоминало то, что делают уличные артисты-трюкачи с большими стеклянными шарами, крутя и перемещая их руками с такой четкостью и строгостью движений, что, казалось, шары остаются на одном месте, а весь мир крутится вокруг них. Настоящее искусство, а не просто владение оружием.
Кажется, я даже захотел научиться им владеть…
Мы подошли ближе и остановились, и тогда остановилась и она тоже. Замерла в длинном шаге назад, медленно повернула голову к нам, и так же медленно кивнула:
— Здравствуйте, курсанты.
Она подтянула ногу к себе и выпрямилась, одновременно опуская клинок и доказывая, что никуда и ни к чему он не был приклеен… Конечно же, нет!
— Многие из вас меня еще не знают. — продолжила преподавательница. — Я — Морена Радин, куратор женской части первого курса. Для вас — дорса Радин, соответственно. И я буду вашим преподавателем по фехтованию, в том числе абордажному. Вопросы?
Аристарх тут же вскинул руку и даже задергал ею, чтобы привлечь к себе побольше внимания.
— Скажите, а чем дуэльное фехтование отличается от абордажного? — выпалил он, когда дорса Радин кивком разрешила ему говорить.
— Главных отличий два. — спокойно ответила она. — Во-первых, в дуэльном фехтовании против вас всегда будет один противник, а в абордажном никаких гарантий этого вы никогда не получите. Может случиться как то, что вы будете превосходить противника числом, так и точно наоборот. И второе отличие — в дуэльном фехтовании есть определенные правила, нарушать которые нельзя. И самое значимое из них — в дуэльном фехтовании запрещено использовать системные навыки.
Курсанты недовольно загудели, услышав такую новость, и Морена криво ухмыльнулась:
— А как вы хотели? Дуэль это проверка вашего владения оружием, и ничего кроме. Поэтому тот, кто попытается применить что-то кроме — автоматически считается проигравшим. Вопросы?
Морена цепким взглядом пробежалась по строю первокурсников, задерживая взгляд на каждом лице, но больше ни у кого вопросов не возникло. Тогда она кивнула, развернула свой палаш параллельно земле, положила его на ладони, и протянула в нашу сторону:
— В таком случае, знакомьтесь. Это абордажный палаш морской стражи, модель «Затмение». Создан с учетом опыта многих десятилетий существования морской стражи и является почти идеальным оружием ближнего боя для морского стражника в условиях боя на корабле. Если вы научитесь в совершенстве владеть им, никакое другое контактное оружие вам не понадобится. По крайней мере, не на корабле.
Странно, но мне почему-то казалось, что палаш должен быть длиннее… Ну, там с ногу длиной например…
А то, что показывала Морена, скорее походило на длинный узкий, но при этом довольно толстый в сечении нож! Общая длина сантиметров восемьдесят на вид, в общем, как моя рука от кончика пальцев до плеча, рукоять, обернутая черной кожей, пальцы прикрыты решетчатой чашкой гарды, как у рапиры какой-то, да еще и эта же гарда отходит крючком к навершию рукояти, прикрывая пальцы еще и снизу тоже! Клинок прямой, обоюдоострый, с резкими, почти топорными спусками, идеальными для рубки, а кончик — тонко сведенный, как у скальпеля. Вообще это больше напоминало какой-то тесак, нежели палаш… Но кто я такой, чтобы спорить?
Честно говоря, даже не знаю, почему Радин назвала это оружие идеальным для ближнего боя. Для действительно ближнего оно слишком длинное, а для чуть более дальнего — слишком короткое. Скорее уж я бы предпочел винтовку с пристегнутым штык-ножом, чтобы держать противника на дистанции, ведь когда у тебя в руках винтовка — дистанция это всё, что тебе нужно!
— А почему оно является идеальным? — спросил Аристарх, которого, по ходу, посетили те же мысли, что и меня.
— Потому что оно полностью отвечает способностям и тактики морской стражи. — ответила Радин. — В общем и целом, это совсем ничем не выдающийся, и, говоря откровенно, довольно неудачный образец холодного оружия. Однако в руках человека, обладающего системой, и тем более — ультра-системой…
Она на мгновение прервалась, бросила взгляд себе за плечо, и буквально исчезла с места! А появилась только метрах в пяти возле тюка деревянного манекена, на который кто-то натянул ржавую и мятую кирасу. Взмах рукой, фиолетовый блик…