Капитан пожелал продолжить столь выгодное сотрудничество и предложил план по захвату Хагерти со стороны порта.  Все силы гарнизона стянуты к стенам и в порту только немногочисленная стража.  Городские кварталы не отделены от порта стеной и потому войдя в порт-войдем и в сам город.  

Благодаря Фостеру,  моему незаменимому Сэмми я знал о Хагерти все.  Я знал,  где ночует коннетабль граф Синклер и решил захватить его спящим и принудить отдать приказ о сдаче города.  

Крейг Макконохи и Жасс выступили решительно против того чтобы я шел на корабле в порт.  Каждый предлагал себя на место командира десанта,  но я был тверд.  

Черный борт корабля рядом.  По веревочной лестнице мои горцы быстро поднялись наверх.  Карабкаться по вихляющейся лестнице неприятное занятие.  На мне только кольчуга и никаких лат.  Но и с таким грузом нелегко забираться наощупь на корабль!

-Приветствую вас,  государь на борту "Ласточки"!

-Приветствую вас,  капитан! Удача вам не изменила,  и вид у вас цветущий!

Капитан захохотал,  тряся животиком.  

Через час "Ласточка" плотно загруженная моими людьми вошла в порт Хагерти и встала к причалу.  Гавань эту и прилегающее побережье капитан Мелиссио знал как свой карман.  На входе в бухту Хагерти горел большой масляный фонарь на башне маяка.  Сам же город с моря почти не различим,  только редкие огни видны.  

За фальшбортами сидели наготове мои арбалетчики.  Всем своим я приказал повязать на шею кусок белой ткани,  чтобы отличить своих от врагов в темноте.  

Несколько простыней было порвано в клочья для этой цели.  

Корабль вздрогнул,  коснувшись пристани,  забегали матросы с канатами.  

-Эй,  Мелиссио,  пивное брюхо! Ты сегодня припозднился!

-Зато мой корабль набит под завязку упитанными баранами!

-А почему не слышно блеянья?

-Бараны тоже ночью спят,  дружище!

Загремели сходни под ногами людей с причала.  Двух стражников сбили с ног и скрутили мгновенно.  Поднявшись на ноги,  я не увидел на причале никого.  Догорающий костер бросал неровные тени по сторонам.  Тускло светился фонарь на столбе в конце причала.  Окна домов,  смотрящих на порт темны,  темны улицы.  

-Вперед!

Арбалетчики первыми сбежали на причал и дальше на землю,  занимая позиции полукругом.  Я сошел на землю вместе с горцами и с зажженным факелом в руке двинулся в город во главе отряда вверх по склону.  

Коннетабль Хагерти проживал в собственном доме на улочке прилегавшей к рыночной площади.  Трехэтажный дом,  зажатый между соседними домами светился только окошком при входе.  У коновязи,  рядом с лошадьми дремал солдат.  Нет,  не дремал,  он был мертв.  

Двое горожан,  вернее это были люди Фостера,  приблизились к нашему отряду и подтвердили,  что граф Синклер приехал ночевать домой и пока не покидал его.  

Арбалетчики заняли позиции по обеим концам улицы.  Пехота рассыпалась вдоль стен домов.  

Фостер постучал в дверь.  

-Кто здесь? - отозвался хрипловатый голос.  

-Срочное донесение графу Синклеру!

Загремел засов,  дверь открылась.  Привратнику вспороли горло,  и он упал без звука.  Мои люди хлынули в дом.  

Я вошел следом.  Гвен Макнилл зажег свечи на столе.  Просторная комната медленно осветилась разгорающимися свечами.  Кругом темное дерево.  Даже потолок обшит дубовыми панелями.  Я сел на скамью и решил подождать.  

Ждать долго не пришлось,  подталкиваемый Фостером вниз по лестнице спустился высокий сутулый старик в длинной ночной рубахе.  Вернее его спустили два горца,  державшие под руки.  Рот старика был,  затянут туго платком.  

Глаза графа сощурены,  он смешно моргает,  часто-часто.  

-Вы,  граф еще не решили,  что это-реальность или приснившийся кошмар? Сэмюель снимет повязку с вашего рта,  если вы обещаете не шуметь.  Хорошо?

Старик кивнул и по моему знаку платок со рта коннетабля был снят.  

Он подвигал челюстью.  

-Кто вы такие и что вам от меня надо?

Я поднялся со скамьи и представился:

-Лорд Грегори,  король севера.  

Синклер пошатнулся.  Но горцы крепко его держали.  

-Вы пришли убить меня? Как барона Рамсея?

-Вы торопитесь умереть,  как барон Рамсей?

-Я прожил долгую и честную жизнь и не изменял своему господину. . . К смерти я готов!

-Мне нужен Хагерти,  дорогой граф! Ваше сопротивление только принесет новые жертвы.  Вы то пожили,  но ваши люди и горожане явно к смерти не готовы!

-Моей капитуляции вы не получите! Вы можете взять мою жизнь,  но две тысячи клинков поднимутся вам навстречу!

-Подумайте хорошенько! Когда мои люди войдут в город грабежи и насилие трудно будет остановить!

-Мне нет дела до этих грязных горожан.  Люди Хагерти - бунтовщики,  воры и неверные подданные! Мой же долг перед герцогиней Бронкасл-удержать город!

-Вы сделали свой выбор,  граф,  и я его уважаю.  Сэмюэль проводи графа в его опочивальню.  

Что ж этот вариант не получился.  Пора пустить в ход следующий вариант.  

Я вышел на улицу и отдал приказы.  Ночной город вокруг был,  тих и темен.  

Я шел впереди колонны,  сжимая факел в руке.  Упрямство графа,  покойного уже,  графа,  дорого обойдется Хагерти.  Немного погодя меня догнал Фостер с мешком в руке.  

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Севера (Фирсов)

Похожие книги