– Я полагаю, человек, не только сочиняющий музыку, но и создающий атмосферу в зале, должен неплохо разбираться в технике.

– Вы совершенно правы. – Джесс взмахнул рукой, на которой поблескивал золотой браслет. – Мне повезло – у меня разносторонние способности. Те времена, когда достаточно было наиграть мелодию на пианино или на гитаре, канули в Лету.

– А где вы получили техническое образование? Как я поняла, оно у вас серьезное.

Вошла Пибоди с напитками, и он снова подарил ей улыбку. Судя по всему, Джесс чувствовал себя абсолютно комфортно, как человек, которому собираются сделать выгодное предложение.

– Сначала я был самоучкой – ночамипросиживал за компьютером. А потом окончил заочные курсы при Массачусетском технологическом институте.

Ева уже знала это из сведений, собранных Пибоди, но ей хотелось усыпить его бдительность.

– Впечатляет. Вы ведь, кажется, раньше сами исполняли свои песни, я не ошибаюсь, Пибоди?

– Да. У меня есть все диски Джесса, и я с нетерпением жду нового. Давненько ничего не было.

Ева поймала мяч, который, сама того не подозревая, послала ей Пибоди.

– Ушло вдохновение, Джесс?

– Вовсе нет. Мне нужно было время на создание нового оборудования. Теперь я буду делать такие вещи, каких раньше никто не видел и не слышал.

– А Мэвис послужит трамплином?

– В определенной степени. Она исполнит некоторые песни, которые для меня не совсем подходили, а кое-что я специально переделал под нее. Думаю, через несколько месяцев наконец все запишу.

– Когда все будет расставлено по местам?

Он приветственно поднял бокал и сделал глоток.

– Вот именно.

– Вы когда-нибудь делали звуковые дорожки к виртуальным играм?

– Время от времени. Это забавно. Если, конечно, игра интересная.

– И вы наверняка знаете, как подавать сублиминальные сигналы.

Джесс помолчал и снова сделал глоток шампанского.

– Сублиминальные сигналы? Это вопрос чисто технический.

– Но вы ведь сильны в технике, не так ли, Джесс? И компьютеры знаете вдоль и поперек. А человеческий мозг – всего лишь компьютер. Вы сами мне это говорили.

– Совершенно верно.

Сосредоточившись на Еве, Джесс и не заметил внимательных взглядов Пибоди.

– Насколько я поняла, вы занимаетесь коррекцией настроения. Что приводит к изменениям эмоциональных и поведенческих схем под влиянием сигналов, посылаемых мозгу. – Ева достала из сумочки диктофон и поставила его на видное место. – Давайте поговорим об этом.

– Это что такое? – Барроу дернулся и отставил бокал в сторону. – Что происходит?!

– Я собираюсь сообщить вам о ваших правах, а потом мы побеседуем. Сержант Пибоди, включите, пожалуйста, запись.

– Я не соглашался ни на какую официальную беседу! – Джесс вскочил, Ева тоже встала.

– Совершенно верно. Очевидно, вы предпочитаете, чтобы мы отвезли вас в участок? Что ж, это возможно, только придется подождать: я не знаю, есть ли сейчас свободная комната для допросов. Но это время вы сможете провести в камере.

Джесс медленно опустился в кресло.

– Вы слишком быстро превращаетесь из хозяйки дома в полицейского, Даллас.

– Вы ошибаетесь: я всегда прежде всего полицейский. Лейтенант Ева Даллас, – сказала она в диктофон, назвала время и место проведения допроса, зачитала его права. – Вы уяснили ваши права, Джесс?

– Уяснил. Но, черт возьми, я не понимаю, в чем дело!

– Это я вам сейчас объясню. Вас допрашивают по делам, связанным с обстоятельствами гибели Дрю Матиаса, С. Т. Фицхью, сенатора Джорджа Перли и Сериз Дэвон.

– Кого? – озадаченно переспросил он. – Дэвон? Это та женщина, которая прыгнула с крыши «Таттлера»? Но какое отношение я могу иметь к ее самоубийству?! Я ее даже не знал!

– Разве вам не было известно о том, что Сериз Дэвон – президент «Таттлер энтерпрайзис»?

– Естественно, я знал, кто она, но…

– Полагаю, время от времени вы читали в «Таттлер» статьи о себе?

– Конечно. Они обожают выкапывать всякую грязь. Это и меня коснулось. Никто в шоу-бизнесе от этого не застрахован. – Джесс немного пришел в себя, страх отступил, его сменило раздражение. – Послушайте, эта дама прыгнула с крыши. Я в это время был в городе, на записи. У меня есть свидетели. Например, Мэвис.

– Я знаю, что вас там не было, Джесс. Во всяком случае, лично вы там не присутствовали.

– Что значит «лично»? По-вашему, я привидение? – презрительно усмехнулся он.

– Были ли вы знакомы с техником по компьютерам по имени Дрю Матиас?

– Никогда о нем не слышал.

– Матиас тоже учился в Массачусетском технологическом институте.

– Как и тысячи других. Я занимался заочно, а там просто никогда не бывал.

– И никогда не общались с другими студентами?

– Естественно, общался. По электронной почте, факсу и так далее. – Он пожал плечами и забарабанил пальцами по колену. – Я не помню человека с таким именем.

Ева решила сменить тему:

– Как серьезно вы занимались сублиминальным воздействием на индивидуума?

– Не понимаю, о чем вы говорите.

– Вы не знаете термина?

– Я знаю, что это такое. – Барроу нервно дернулся. – Но, насколько мне известно, этим не занимается никто. Поэтому я не понимаю, о чем вы меня спрашиваете.

Ева решила рискнуть и обернулась к Пибоди:

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже