– Ничего подобного я не признавал.

Ева продолжала улыбаться.

– Возможны различные интерпретации. Вы сейчас отрицаете, что во время приема, устроенного в моем доме прошлым вечером, вы использовали программу, предназначенную для того, чтобы воздействовать на подсознание Рорка?

– Слушайте, если ваш муженек завелся и затащил вас в укромный уголок, где и использовал, это ваша проблема, а не моя.

Она невозмутимо улыбалась.

– Естественно. Но мы сейчас говорим о ваших проблемах. – Ей нужно было начать с этого пункта для того, чтобы выйти на остальные. – Как вы думаете, Пибоди, может быть, Джесс просто не знает о наказании за дачу ложных показаний?

– Закон предусматривает в качестве максимального наказания заключение сроком до пяти лет, – сообщила Пибоди невозмутимо. – Мне включить запись предыдущего допроса, лейтенант? Возможно, память допрашиваемого пострадала вследствие травмы, которую он получил, пытаясь напасть на офицера полиции.

– Напасть?! – взвился Джесс. – Вы что, думаете, что вдвоем меня переиграете? Она ударила меня сама, а потом позволила своему ублюдку-мужу войти и…

Он замолчал, вспомнив о предупреждении Рорка. И тело его снова пронзила нестерпимая боль.

– Вы собираетесь жаловаться официально?

– Нет. – Лоб у него покрылся испариной, и Ева снова подумала о том, что же все-таки сделал с ним Рорк. – Вчера вечером я был… расстроен. У меня не все получилось. – Он взял себя в руки. – Послушайте, я ведь музыкант. И горжусь своей работой, своим искусством. Мне нравится думать, что моя музыка влияет на людей. Возможно, это и дало вам неверное представление о сути моей работы. Но я действительно не понимаю, почему вы подняли вокруг нее такой шум.

Он улыбнулся, как всегда, обаятельно.

– Те люди, о которых вы вчера говорили… О некоторых я, естественно, слышал, но лично никого из них не знал и никакого отношения к этим самоубийствам не имею. Я лично против самоубийства: жизнь и так слишком коротка. Произошло какое-то недоразумение. Вы меня неправильно поняли, но я готов все это забыть.

Ева откинулась в кресле и взглянула на свою помощницу.

– Пибоди, он готов все забыть.

– Весьма великодушно с его стороны, лейтенант. И в данных обстоятельствах совершенно неудивительно. Закон сурово карает тех, кто при помощи электронных средств посягает на личность человека. Плюс, естественно, обвинение в создании оборудования, действующего на подсознание. За все это в сумме получается не менее десяти лет тюрьмы.

– Вы ничего не можете доказать! Ничего! У вас нет никаких оснований, чтобы завести на меня дело!

– Я даю вам шанс, Джесс. Добровольное признание. Оно облегчит вашу участь. А что касается иска, который мы с мужем можем вам вчинить, то я заявляю, что мы этим правом не воспользуемся. В том случае, если вы признаете свою вину добровольно. В течение ближайших тридцати секунд. Подумайте хорошенько.

– Мне ни о чем не надо думать, потому что у вас против меня ничего нет. – Он наклонился к Еве. – Не только за вами стоят влиятельные люди. Как вы думаете, что случится с вашей замечательной карьерой, если я натравлю на вас прессу?

Она ничего не сказала, просто посмотрела на него, а потом взглянула на часы.

– Пибоди, будьте добры, пригласите капитана Фини.

В комнату влетел сияющий Фини. Положив на стол диск, он радостно протянул руку Джессу.

– Искренне рад познакомиться с вами. Должен сказать, что ваша работа совершенно изумительна.

– Благодарю. – Джесс тепло пожал протянутую руку. – Мне она самому нравится.

– И это видно. – Фини сел. – С каким удовольствием я разбирал ваш синтезатор!

В другом месте и в другое время ситуация показалась бы комичной. Лицо Джесса сначала вытянулось, потом исказилось яростью.

– Вы трогали мое оборудование?! Разбирали его? Вы не имели права! Вы… Вы конченый человек! Я вас уничтожу!

– Допрашиваемый вышел из себя, – констатировала Пибоди. – Его угрозы капитану Фини вызваны стрессовым состоянием. Буквально их воспринимать не следует.

– Так и быть, на первый раз я вас прощаю, – бодро согласился Фини. – Но вам не следует так забываться, дружок. Идет запись допроса. Вдруг мы тоже рассердимся? А теперь, – сказал он, водружая локти на стол, – поговорим о делах. У вас замечательная охранная система. Мне пришлось с ней повозиться. Но я занимался компьютерами, когда вы еще пешком под стол ходили. Сканер, настроенный на мозг индивидуума, сделан поразительно. Такой компактный, такой мощный. Он ведь действует с двух ярдов, да? Очень удобная штука.

– Вы блефуете, – сказал Джесс дрожащим голосом. – Вы не могли добраться до главного…

– Да, там были заковыристые блокираторы, – согласился Фини. – Со вторым я провозился около часа, но последний оказался ерундовым. Наверное, вы и представить себе не могли, что кто-то дойдет до этого уровня?

– Ты просмотрел диски, Фини? – спросила Ева.

– Только начал. Но ты там есть, Даллас. Рорк – лицо гражданское, у нас нет о нем данных, поэтому его пока что не идентифицировали. Есть ты и Пибоди.

– Сейчас? – изумилась Пибоди.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже