В завершение своей впечатляющей речи Кингсли Бруствер ещё раз пожелал счастья новобрачным и вдруг, соединив свои громадные, плоские, как ласты тюленя, ладони, подал знак публике… первым хлопком. Несколько магов автоматически, но нестройно поддержали министерскую инициативу, и вскоре весь бомонд рукоплескал нововведениям… многие, так и не осознав их смысла.

*

Пользуясь шумом, Снейп обратился к Гарри, присевшему к столу для почётных гостей:

— Ты позволишь, я сделаю объявление?

— Конечно. А почему ты меня спрашиваешь — ты же сам шишка…

— Шишка? — не понижая голоса, ответил тот. — Это касается мозоли! — И хитро улыбнулся. (Это заметили все… Невиллу Лнгботтому стало нехорошо, особенно потому, что взгляд Слизеринского змея упал на него).

— Что… Шутишь? Я — мозоль, что ли? — часто заморгал Гарри.

— Да, и самая любимая. Чтоб народ не успел расслабиться.

— Ты хочешь всем рассказать?!

— Вы, мистер Поттер, что-то стали догадливы! Не боишься?

— Вот ещё… спасибо, что спросил… Да!

И тогда, жестом попросив внимания всех присутствующих, и без того ошарашенных зрелищем милого разговора директора и его школьного врага, национального героя, Северус Снейп провозгласил:

— Господа, уважаемые члены магического сообщества. Я счастлив объявить, что… — и он кивнул Лонгботтому, который мелкими пробежками приблизился к оратору, держа в руках серебряный поднос, накрытый тонким белым покровом, — … что Мистер Гарри Джеймс Поттер и я решили связать себя узами брака. В ознаменование нашего намерения мы призываем в свидетели помолвки миссис Боунс, главу комитета по надзору за магическим правопорядком, и лорда Кравуса Мольтон-Бейли, Верховного Чародея Визенгомота, и обмениваемся этими кольцами.

Гарри подошёл и встал рядом.

Невилл сдёрнул вуаль с подноса, в центре его стояла…

Синяя коробка!

Снейп нахмурился, но времени сжечь Лонгботтома дотла у него не было. Он отбросил прочь круглую крышку, вынул пару медных колец и, не глядя Гарри в глаза, притянул его за руку и надел узкий ободок ему на одеревеневший безымянный палец.

Своё кольцо, которое из-за того, что держащий поднос «паж» резко покачнулся, соскользнуло в траву, директор призвал «Акцио» и положил к себе в карман… потому что надеть его Северусу было некому…

В развевающейся мантии, срывая, как от удушья, нарядную ленту шафера, Гарри Поттер быстрым шагом покидал праздничную поляну.

…………………………………………………………

(1) Знаменитая композиция «Unchained Melody»

(2) Плодородие

(3) Плата за преступление, скотом или деньгами

(4) Супруг

Эскиз от мадам Малкин, в готовом виде наряды жениха и невесты были немного изменены:

http://static.diary.ru/userdir/3/0/0/6/3006151/80270504.jpg

========== Глава 18 ==========

То ли Поттер совсем не смотрел под ноги и наступил на что-то не то, то ли распорядитель торжества по растерянности не вовремя дал отмашку – небо над свадебной поляной и над всем Хогвартсом взорвалось красочным фейерверком! Все невольно подняли головы. Столы задрожали, наполнив пространство хрустальным звоном, под оглушительный свист и вой, и буханье, и треск в вышине вспыхнули цветные звёзды, и понеслись по замысловатым траекториям разноцветные кометы с золотыми хвостами, серебряные трассы начали разрываться сферами из пульсирующих огней. Небо мерцало и переливалось живым, ярким, неуёмно-весёлым огнём. И только Северус не замечал этого пиротехнического великолепия – он видел только спину Гарри. Когда она скрылась за поворотом, Снейп закрыл глаза и сел. Так, не глядя ни на кого, он и просидел до конца огненного представления, оцененного зрителями дружными аплодисментами. Не хлопали только виновники торжества, переглядывались, шептались и толкались под столом: Гермиона порывалась куда-то бежать, Драко тянул её к себе.

«Пошлый скандал на чужой свадьбе! На свадьбе века! Раскрыты сердечные дела сразу двух легендарных личностей современности: Гарри Поттера и Северуса Снейпа!» — Рита Скитер уже видела заголовок своей вечерней экстренной передовицы. Она сглотнула, окурок сигареты так и висел на её нижней губе, пристав к помаде… Скитер взглянула на колдографиста — тот кивнул, и тогда счастливая хищная улыбка триумфатора расцвела на её ухоженном лице: «Сенсация!»

На заметившей это Гермионе лица не было… Миссис Малфой распорядилась насчёт торта, но все взгляды были прикованы к Снейпу. Тот спокойно пригубил из своего бокала, встал и вполне мирно улыбнулся:

— Простите, не те кольца. Мы через минуту вернёмся. – И без спешки направился вслед за Поттером.

*

Сбежавшая под шумок новобрачная догнала его уже почти у замка:

— Его там нет, я про Гарри, — тронула Гермиона Снейпа за плечо. – Он не может быть в своей спальне. Филч с утра закрыл все мужские дормитории. А Гарри, наверняка… Он сам вчера говорил, что ни за что не променяет ваш дом даже на дворец Креза. Сэр… Гарри считает ваш дом своим. Он, наверняка, туда аппарировал из Хогсмида. Поторопитесь, Гарри вас очень любит.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги