– К сожалению, нет. Вы правда… правда думаете, что именно он…

– Если он не убивал, то, по крайней мере, последним видел ее в живых. Девушки отзваниваются вам после свиданий?

– Когда как. Если не очень поздно.

– Джейни не отметилась после встречи с Антоном?

– Нет.

– А в среду вы звонили насчет нового свидания?

– Да. – Клэр глянула свои записи. – С другим мужчиной. Вам нужны его контактные данные?

– На всякий случай проверим, – кивнул Грейс.

– Надеюсь, вы проявите деликатность?

«Я направлю к нему самого деликатного сотрудника», – ухмыльнулся про себя Грейс.

Он поручит это задание Норману Поттингу – деликатному, как слон в посудной лавке.

<p>29</p>

По заведенной пятничной традиции к четырем часам офис Тома практически опустел. Выдался прекрасный солнечный вечер, синоптики обещали хорошую погоду. Сотрудники один за другим поднимались из-за стола и, весело попрощавшись, спешили к выходу.

Том завидовал их беззаботным выходным. Сам он не помнил, когда отдыхал по-настоящему, не думая о работе, не просиживая за столом, не стараясь свести дебет с кредитом и с тревогой не заглядывая через плечо к Келли, пока та обнималась с подключенной к телевизору клавиатурой.

Сквозь приоткрытое, несмотря на шум транспорта, окно в помещение врывался теплый ветерок. Может, в нынешние выходные удастся немного расслабиться – насколько позволит кошмарная история с диском. Хорошо, что Келли устроилась на работу. Зарплата, конечно, не ахти, но хоть отчасти покроет ее нелепые покупки. Главное, чтобы не сподвигла ее тратить еще больше.

В четверть пятого он решил: к черту! Если сорваться прямо сейчас, можно успеть на поезд, который отходит без четырнадцати пять. На нем он спокойно доберется до дома, как раз к затеянному им с Келли барбекю на новом гриле.

Вспомнив о гриле, Том покачал головой. Безумие. С другой стороны, интересно посмотреть, что же это за чудо-юдо. А заодно понять, как гриль может стоить больше пятьсот фунтов.

В порыве расточительности – очень скромном, если сравнивать с Келли, – до вокзала Виктория он поехал на такси, а не на автобусе, но все равно едва не опоздал. Купив в автомате «Ивнинг стандард» и не дожидаясь сдачи, Том рванул на платформу и запрыгнул в вагон за пару секунд до отправления поезда.

Преисполненный решимости, он обошел весь переполненный состав в поисках жирдяя, но тщетно. Обливаясь потом от жары и долгого забега, Том отыскал свободное место, достал из сумки ноутбук и карточку скоростного интернета, забросил сумку с пиджаком на багажную полку и, поставив на колени ноутбук, пробежал глазами первую полосу.

Тридцать человек погибли в Ираке в результате взрыва.

Том бегло прочел статью об очередном камикадзе, направившем свой автомобиль в толпу полицейских-новобранцев, и, к своему стыду, осознал, что такие вещи его практически не трогают. Слишком часто они происходят. Том до сих пор не понимал, как относиться к войне в Ираке. Он не поддерживал ни Буша, ни Блэра, однако каждый успешный теракт заставлял его усомниться, что вторжение сделало мир лучше и безопаснее. Иногда, заглядывая в комнаты безмятежно спящих детей, Том ощущал свою беспомощность. Как отец он должен обеспечить безопасность сыну и дочери, однако политическая обстановка начисто лишала его такой возможности.

Том перевернул страницу, и словно невидимый кулак из другого измерения тисками сжал его внутренности.

Под заголовком «ОБЕЗГЛАВЛЕННАЯ ЖЕРТВА ОПОЗНАНА» помещалась фотография девушки.

Той самой, которую он впервые увидел вечером вторника в своем кабинете.

Девушки, немного похожей на Гвинет Пэлтроу.

Это была она, сто процентов.

Том впился глазами в заметку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже