Трое мужчин прищурившись, вглядывались в ветровое стекло, через завесу потоков дождя на нечеткий объект, освещаемый фарами автомобиля. Эта была четвертая по счету грунтовая дорога, на которую они наткнулись после того как сгустились сумерки и пошел дождь. Страсти в машине накалились до предела. Джимми уснул, положив голову на руку Мэй, но остальные бодрствовали и продолжали нервничать. Дважды или трижды машина застревала в грязи, тогда Келп и Дортмундер выходили и толкали ее. Один раз даже случился неприятный инцидент, когда они по заверениям Марча отыскали «правильный» дом. Келп первым вышел из машины и обнаружил, что они ошиблись и особняк занят другими людьми, ну или, по крайней мере, одной крупной немецкой овчаркой.

- Тот или не тот дом,- попросил Джон,- главное не застрянь снова.

- Я стараюсь,- ответил Марч.- Кроме того, я уверен, это - «правильный» дом.

- Послушай, Стэн, я твоя мама и скажу тебе прямо, если ты снова ошибешься, то лучше тебе не попадаться на пути моего такси.

Марч навис над рулем, вытянул вверх шею, как будто пытался что-то разглядеть, перевел рычаг переключения на более низкую передачу и мягко нажал на педаль газа. Машина, подпрыгивая и раскачиваясь, медленно двинулась по рытвинам. Постепенно очертания жилища становились все более четкими. Дом с открытым крыльцом был обшит вагонкой. Окна заколочены. Нигде не было видно ни огонька.

- Вот он!- закричал Марч.- Ей-богу, это действительно он!

- А почему ты так удивлен?- поинтересовался Дортмундер.

Однако мама Марча наклонилась вперед, просунула голову между передними сиденьями и сказала:

- Стэн, ты прав. Это именно то место.

- Ей-богу,- восклицал Марч.- Ей богу.

Дорога поворачивала возле дома и исчезала далеко в лесу с правой стороны. Марч подъехал так близко к постройке, как только мог, заглушил двигатель и произнес:

- Мы сделали это.

- Фары не туши,- приказал Дортмундер.

На заднем сиденье авто проснулся Джимми. Он сел и попытался потереть глаза, но наткнулся на какую-то резиновую вещь на своем лице:

- Э-э!

- Спокойно, Джимми,- сказал Мэй, похлопывая успокаивающе по его руке.- Все хорошо.

Темно, на его голове нечто, на ощупь и запах противное, вокруг посторонние, чьи голоса он не узнавал – на какой-то момент Джимми поддался панике. Реальность и сон перемещались в его голове, он совершенно не понимал, где он, что происходит и что из этого реально.

Но если человек занимается психоанализом почти четыре года, то для него становится привычным делом непроизвольное изучение и анализ воображаемого и реального. Мозг настойчиво ищет символический смысл в темноте, резиновой маске, незнакомых голосах. Он не может полностью лишиться контроля, ведь это грозит затяжной паникой.

- О,- вздохнул мальчишка с облегчением,- это всего лишь похитители.

- Верно,- согласилась Мэй.- Не о чем беспокоиться.

- На секунду я действительно сильно испугался,- добавил Джимми.

- Сейчас мы будем выходить из машины,- предупредила женщина.- Идет дождь, подниматься будем по ступенькам, так что держись за мою руку.

- Хорошо.

Успев промокнуть под ливнем, они вошли в дом. Марч, прежде чем покинуть авто последним, выключил фары.

По всей видимости, в доме уже несколько лет никто не жил. Лишь нерабочая газовая плита на кухне, газетная вырезка с изображением астронавтов прогуливающихся по луне в рамке на стене гостиной, сильно испачканный матрас в одной из спален наверху и больше ничего. Таким застали особняк Марч и его мама. Они завезли три партии мебели, а Марч обнаружил, что туалет наверху вполне в рабочем состоянии, если налить в него несколько полных ведер воды из ручного насоса на заднем дворе.

- Только он бьет струей,- предупредил Марч заранее.

Мэй и мама завели Джимми наверх, освещая дорогу двумя фонариками, которые сюда ранее привез Марч. На окнах в спальне не было решеток, как в комнате из книги «Похищение ребенка». Их заколотили досками, что казалось тоже неплохо. Прочная дверь закрывалась на ключ снаружи.

Мэй забрала свою маску, а мама одолжила маску Марча. Они надели их прежде, чем открыть глаза мальчика.

- Здесь ты пробудешь день или два. Пока мы не получим деньги от твоего отца,- сказала Мэй.

Джимми посмотрел вокруг. В неярком свете от двух фонарей, он рассмотрел детскую кроватку с лежащей на ней пижамой и раскладной стул, на котором виднелось полдюжины комиксов. И два окна, заколоченные снаружи досками.

- Здесь холодно,- произнес мальчишка.

- На кровати есть много одеял,- ответила Мэй.- И скоро я принесу тебе горячий ужин.

Две женщины собрались уходить и Джимми спросил:

- Мэй, можно я оставлю один фонарик себе? Я хочу почитать комиксы.

- Конечно,- ответила она.

Когда Мэй и мама вышли из комнаты, они снова сняли свои маски, заперли дверь, оставив ключ в замке, и спустились вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги