Марч зажег три керосиновых лампы, которые припрятал в доме заранее. Теперь гостиная выглядела вполне сносно. Мокрую одежду повесили на гвозди и крючки, прибитые на стенах. Келп в майке сидел за карточным столиком и раскладывал пасьянс. Дортмундер выжимал рубашку. Запах влажной одежды смешался с ароматом горелого керосина. И заколоченные окна, вытянутые тени на стенах и черные зияющие дверные проемы дополняли ощущение того, что они находятся не в жилом доме, а в пещере под землей.

- Он в порядке?- спросил Джон.

- Лучше чем мы,- ответила мама Марча.

- Приготовлю нам что-нибудь поесть,- сказала Мэй и направилась к кирпичному камину в углу комнаты.

Марч привез уголь и печь для барбекю, две вместительные кастрюли, чтобы вскипятить воду и сухие пайки под название «Lurps»2. Еда в пластиковых пакетиках превращалась в кастрюле при добавлении горячей воды в говядину-и-рис или свинина-и-бобы. А еще растворимый кофе, сливки, пластиковые стаканчики и тарелки.

- Подвезешь свою маму к телефонной будке. Сможешь найти? – спросил Дортмундер у Марча.

Тот очень удивился:

- Прямо сейчас? В такой дождь?

Мэй, держа в руках «Lurps», добавила:

- Ты должен дать знать отцу мальчика, что с ним все в порядке.

- Конечно,- согласился Джон.- А также поинтересоваться насчет выкупа.- И уже маме Марча сказал: - Вы знаете, что должны сказать?

- Думаю да,- ответила женщина и похлопала по карману куртки.- Прочитала в книге.

- Книга,- кисло повторил Дортмундер.- Хорошо, отлично.

- Когда вернетесь,- добавила Мэй.- вас будет ждать вкусный горячий ужин.

- Ха!- крикнул Келп и ударил картой по столу с такой силой, что все подпрыгнули и уставились на него.- У меня получилось!- сказал он и счастливо улыбнулся, но когда увидел их хмурые лица, добавил.- А это происходит не часто.

- Лучше бы и не происходило,- произнес Дортмундер.

16

Используя скудный свет фонарика, Джимми вырвал двойную страницу из журнала и пригладил складку посередине, протянув лист несколько раз об сиденье стула. Затем он осторожно просунул его под дверь, прямо под ручку. Они даже не удосужились обыскать его, так что у него сохранилась

шариковая ручка, стержень которой был достаточно тонким и достаточно жестким, чтобы проникнуть в замочную скважину и медленно надавить на кончик ключа с другой стороны.

Плинк.

После этого тихого щелчка, удара ключа о страницу из журнала, Джимми замер, напряженно, прижав ухо к замочной скважине, пока не убедился, что этот звук не услышали внизу. Затем, медленно и осторожно, он

затянул лист бумаги обратно в комнату. На нем лежал ключ, прямо на герое по имени Болван.

Засунув фонарик в задний карман брюк, Джимми в кромешной темноте открыл дверь и на цыпочках вышел в коридор. Неужели все так легко или они решили испытать его сообразительность, и где-то неподалеку прячется человек и наблюдает за ним?

Судя по всему, нет. Справой стороны виднелся свет и когда он приблизился к нему, то сумел расслышать голоса людей. Он знал, что их было пятеро. И когда он посмотрел вниз, все были на месте. Мужчина и пожилая женщина надевали пальто. Другая женщина возилась с сухими пайками в камине. Второй мужчина играл в пасьянс за столом (и жульничал), третий ходил то вперед, то назад, держал в руках мокрую рубашку и махал ею, как будто старался быстрее высушить. Пятеро. Они либо недооценили его, либо переоценили себя, вероятно, и то и другое. Он дождался пока пара выйдет, развернулся и начал осмотр помещения.

Потребовалось десять минут, чтобы обнаружить, все окна заколочены, дополнительной лестницы нет. Он также нашел вешалку из проволоки для пальто, восьмидюймовый кусок оцинкованной трубки и наполовину полную масленку.

Однако самой большой находкой оказался чердак, на который можно было проникнуть через гардеробную, примыкающую к спальне. Прошлым летом в одной швейцарской школе, которая располагалась в горах, он научился лазить через дымоход. Подниматься по трубе нужно упираясь ногами в одну ее сторону, а спиной в другую. Именно таким методом он пробрался на чердак, где его ожидали две находки. В старой металлической коробке нашлось несколько забытых ржавых инструментов: молоток, отвертка, плоскогубцы и длинный тонкий пинцет. В углу за несколькими стопками газет «Грит» лежал длинная веревка, свернутая кольцом.

Довольный собой, Джимми использовал ее, чтобы спустить инструменты, затем отвязал веревку, сбросил вниз, а после по стенкам гардеробной спустился на пол. Потребовалось два захода, чтобы перенести вещи в его комнату. В конце второго рейса он приостановился у лестницы, чтобы посмотреть, чем заняты похитители. Женщина кипятила воду на печи, двое мужчин играли в рамми. Судя по всему, женщина довольно скоро принесет ему еду, так что нужно двигаться, у него мало времени.

Вернувшись в свою комнату, мальчик вставил ключ в замок снаружи и закрыл дверь. Затем при помощи пинцета из коробки с инструментами он аккуратно повернул ключ: один оборот и замок встал на место.

А теперь работать.

17

ПОВЕСИВ телефонную трубку после разговора с похитителем, Герберт Харрингтон произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги