Когда Вивиан вышел из апартаментов леди Мадлен, ему вовсе не хотелось спать, и, вместо того, чтобы удалиться на отдых, он направился в сад. Была прекрасная летняя ночь, воздух, избавленный от палящих солнечных лучей, был прохладным, но не ледяным. Луна еще скрывалась за горами, но темно-синие небеса были усеяны бесчисленными звездами, чей трепетный свет дрожал на водной глади. Никакие звуки человеческого мира больше не тревожили, трели соловья и быстрые водные потоки изгоняли монотонность, не мешая размышлениям. Но не ради размышлений Вивиан покинул свою келью: его сердце переполняли неопределимые чувства, он забыл о мире, переполненный эмоциями, его чувства были слишком яркими, чтобы он был в состоянии думать.
Вивиан не знал, сколько гулял по берегу реки, но от грез его пробудил звук голосов. Он поднял глаза и увидел вдали движущиеся огни. Вечеринка в Новом Доме только что закончилась. Он на мгновение остановился под раскидистым вязом, чтобы внимание гостей не привлек звук его шагов, и именно в этот момент ворота сада открылись и закрылись с громким стуком. Приближался силуэт мужчины. Когда он проходил мимо Вивиана, луна вышла из-за выступа скалы и осветила лицо барона.
Его черты были искажены отчаянием.
ГЛАВА 11
Следующим вечером в Новом Доме планировался большой праздник, организованный его императорским высочеством. Дамы хранили силы для предстоящего бала, поэтому утром прогулки не было. Только леди Мадлен, которую встретил Вивиан, совершала свой привычный ранний моцион в саду, кажется, была склонна его продолжить, и даже пригласила Вивиана составить ей компанию. Она говорила о празднике и выразила надежду, что Вивиан посетит их вечеринку, но настроение у нее было не праздничное, она казалась рассеянной и взволнованной, не раз останавливалась на полуслове - казалось, ей не хватает смелости закончить фразу.
Наконец, вдруг она сказала:
- Мистер Грей, я больше не могу скрывать, что думаю вовсе не о бале. Поскольку мои мысли в некоторой степени посвящены вам, хочу с вами поговорить. Не хочу держать вас в неведении. Речь идет об образе жизни, который, как я вижу, ведете здесь вы и мой брат, об этом я и хочу поговорить, - робко добавила она. - Могу ли я быть с вами откровенна?
- Вы можете говорить абсолютно откровенно и доверительно.
- Вам известно, что я впервые встретила барона фон Кенигштайна вовсе не в Эмсе.
- Мне известно, что он был в Англии.
- От вас не могло укрыться, что я неохотно признала наше с ним знакомство.
- Очень неохотно, насколько я могу судить.
- Но с еще большей неохотой я заставила себя поверить, что вы - его друг. Я испытала огромное облегчение, когда вы рассказали мне, сколь кратким и случайным было ваше знакомство, мне причиняла огромную боль моя собственная слабость - я не решилась поговорить с вами прежде. Мне было очень больно наблюдать, к чему ведет это знакомство, но все же, надеясь оказать вам услугу, я решилась поговорить с вами сейчас.
- Уверен, и страх ваш, и ваша скорбь - беспричинны, но намного более причин - у моей благодарности.
- Я очень беспокоилась из-за того, что вы с моим братом постоянно посещали Новый Дом. Я слишком многое повидала в жизни, чтобы не знать об опасности, которой всегда подвергаются молодые люди, а особенно - молодые люди чести, в подобных заведениях. Увы! Я слишком хорошо знаю барона фон Кенигштайна, чтобы не понимать, что в подобных заведениях знакомство с ним фатально. Вчера вы были явно подавлены, и я решилась совершить то, что обдумывала уже несколько дней. От своего брата я ничего узнать не могу. Боюсь, даже сейчас - слишком поздно, но я верю - в какой бы вы ни находились ситуации, вы не забудете, мистер Грей, что у вас есть друзья, верю, что вы не примете безрассудное решение.
- Леди Мадлен, - сказал Вивиан, - я даже не осмеливаюсь выразить всю ту благодарность, которую испытываю к вам за ваш благородный поступок по отношению ко мне. Это мгновение вознаграждает меня за год страданий. Не поймите меня превратно. Мое мнение, мое отвращение к игорному столу навсегда останется неизменным. Заверяю вас в этом и клянусь честью. Я вовсе не вовлечен в игру, мои щеки пылают, когда я признаюсь, что обладаю круглой суммой благодаря этой постыдной игре. Вам известно о моем невероятном везении в мой первый вечер в Эмсе, это везение не покинуло меня и в Новом Доме в первый день, когда я там обедал и неожиданно меня заставили играть. Из-за этого рокового везения я был вынужден остаться в Новом Доме. Я счел невозможным воздерживаться от игры - это сделало бы меня объектом болезненных замечаний. Моя вчерашняя подавленность связана с письмами, которые я получил из Англии. Стыдно, что я так много говорю о себе и столь мало - о тех, кем вы интересуетесь больше. Насколько я могу судить, сейчас у вас нет причин для беспокойства касательно мистера Сент-Джорджа. Вероятно, вы могли заметить, что мы - не очень близкие друзья, поэтому я не могу ничего сказать в точности о его удаче, но у меня есть основания полагать, что сейчас она ему не благоприятствует. А что касается барона...