Д з у н ь о. Будьте жінкою, пані, і питайте тільки свого серця. Воно, ваше серце, не збреше ніколи.
Помикевичева. А ви тим часом — забули про своє...
Д з у н ь о. Саме сьогодні, пані, моє серце гідне вашого стало...
Помикевичева. Сьогодні?..
Д з у н ь о. Саме сьогодні я заручився з Лесею, Мілено.
Помикевичева. Дзушо!!
Дзуньо падає перед нею павколішкп.
Д з у н ь о. Щоб стати гідним тебе, Мілено.
Пауза.
Помикевичева
Дзуньо. Досі я був перед тобою, як свічка перед сонцем. Конципієнт з мільйонів конципієнтів. Душа моя забути про це не хотіла і зродила в мені мрію про лицаря із казки. Нужденний конципієнт казку у дійсність замінив. Для тебе, Мілено, для твого божеського кохання! Сирота, якої ніхто не згадав, якою ніхто не цікавився...
П о м и к е в и ч е в а. Ви забуваєте...
Д з у н ь о. Я ніколи не забував, Мілепо, що любов вимагає пожертви. Для неї, для вашої любові, я життя своє, долю свою віддав бідолашній сирітці, щоб знала, щоб тішилася ваша душа, що серце гідно покохало. Для вас, тільки для вас я заховав моє кохання, для неї співчуття і милосердя тільки. Скажіть одне слово, Мілено, і я перекреслю все, спалю за собою мости і знову впаду до ваших ніг звичайним конципієнтом. Скажіть одне слово, Мілено!..
Пауза.
Помикевичева. Не скажу його. Дзуню...
Дзуньо встає й цілує її.
Д з у н ь о. Тепер, тепер будемо щасливі, Мілено!
Помикевичева. А сумління дозволить на те, Дзуню?..
Дзуньо. На мойому сумлінні лишень добро сироти...
П о м икевичева. А про мене забув...
Дзуньо. На кожне твоє питання відповім з піднесеним чолом, Мілено.
Помикевичева. Ми знаємося цілий рік. І за цей рік хочу тебе спитати.
Дзуньо. Питай! Це був найкращий рік в житті мойому.
Помикевичева. За цей рік у тебе й думки не було... щоб... щоб зрадити мене хоч раз...
Дзуньо. В моїх думках тільки ти була, Мілено...
П о м и к е в и ч е в а. І ти... ти не зрадив мене?..
Дзуньо. Мілено! Краще одразу вбий ніж у моє серце!..
ІІоми к е в и ч е в а. Нашою любов’ю присягаєш?
Дзуньо. Нашою любов’ю присягаю, що з жалю б мені тріснуло серце, коли б хоч на мить одну моя думка не була при тобі...
Помикевичева. Дзуню!..
Дзуньо
Помикевичева. Невже ж я на Грету... па Грету Гарбо чимось подібна?..
Дзуньо. Наче кранля до краплі, тільки глибші у тебе очі, Мілено.
Помикевичева. Дзуню!
Входить Леся.
Леся. Ох!..
Д з у п ь о. Бачиш, Лесю, як добра душа пані мецена- сової радіє з нашого щастя.