О. Румега. Ага!.. Хай живе!..
Помикевич. Дозвольте!..
Дзуньо. Ви всі в сурдутах, реверендах !. Люди з сірим обличчям, люди без душі. Світами ваша доля блукає, тудою, де море нічних світел, де мільйони авт, де сотки тисяч блискучих поліцаїв. Ваші чоботи життя ціле у грязюці, ваші роти несуть пивом, ваші пальці протухли тютюном. Для вас вілла — наче недосяжна мрія, для вас авто — привілей богів! Ви доктори, директори, отці духовні, професори! Усіх вас кличе душа моя,— вийдіть з домів своїх усі, станьте разом залізною лавою, бо й так вам дахи тріщать над головами, бо й так уже дванадцята б’є. На барикади кличу вас! На барикади, сурдути й реверенди! За державу свою, тільки свою, соборну, самостійну! На мить одну станьте бенгальськими тиграми, бо
Помикевич і Румега витирають очі хусткою і, зворушені,
цілують Дзуня.
О. Румега. Пане Дзуню, дайте вашу руку!
Помикевич. Пане товаришу... дайте вашу руку!..
Стискають руку Дзупеві.
О. Румега. Я дуже навіть зворушений, і, якщо прийде цей мент, якщо дозволить господь бог, я... теж... з вами піду на барикади!
Помикевич. Я теж дуже зворушений, і я теж... піду на барикади... 33
О. Р у м е г а. Хвилини такого піднесення рідко доводиться у нас переживати.
Помикевич.Пане товаришу, ви дійсно нсбудеппа людипа.
Д з у н ь о. Отче Румего! Якщо Банк найсолодшого серця шукатиме певної льокати 1 капіталу, тоді не забувайте про мене! Я саме нагадав собі про парцеляції на надзвичайно корисних умовах.
О. Р у м е г а. Ніколи не забуду тебе, золотий хлопчино!..
Помикевич. Як директор банку, теж вас, папе товаришу, не забуду! Правда, отч-ч-че после?
О. Р у м е г а. А на хрестини, соколику, вже обов’язково...
Помикевич
О. Румега встає.
Дозвольте, отче, невже ж ви вже покидати нас хочете?
Входптг. Помикевпчева.
Ч-ч-чи не могла б ти другим сніданком нас прийняти. Ми мали з отцем Румегою деякі справи загальногромад- ського значення, і не зашкодило б дещо перекусити. Ш-ч- чо, отчо?
О. Румега. Але ж дякую...
Помикевич. Отець заздалегідь дякує, Мілено.
Помикевичева. Отець Румега належить до людей, які чемність мають у крові.
О. Румега. Дуже навіть дякую, пані, та я...
Помикевич. Отець Румега має ще одну заслугу перед нами, за яку йому належиться наша глибока вдячність, Мілено.
Помикевичева. Про те, що отець посол великодушно зрікається мандата, я знаю, Ахіле.