– Ничего не способны сами придумать! Бестолочи безмозглые! Ремесленники криворукие! – Барти коршуном кружил по комнате, выплескивая свое негодование. Казалось, еще чуть-чуть – и воздух начнет искриться от его гнева. – Напиши Альбусу – пусть подключает своих людей. Нечего ему отсиживаться в Хогвартсе и вопиллерами разбрасываться! Намекал на то, что мы партнеры, – Барти скривился, как от зубной боли, – вот пусть и отрабатывает свою долю участия в наших операциях! Нужно немедленно исправлять положение! Никаких угоднических соглашений! Только полная свобода без всяких условий! Фадж собрался выставить себя в лучшем свете… Думаешь, он не понимает, что унижает людей, безвинно просидевших столько лет в Азкабане, устраивая шоу из пересмотра их дел?! Все он понимает! И ему нравится, когда перед ним кланяются и благодарят за милость! Срочно свяжись с Альбусом! Срочно! И пусть хоть из-под земли достанет этот Мордредов артефакт! – Барти чувствовал необходимость сбросить нервное напряжение, излить на кого-нибудь свою злость от бессилия предпринять что-либо действенное прямо сейчас. Его магия так и рвалась выйти из повиновения. Он практически выскочил из кабинета, а Питер мысленно пожалел тех, кто сейчас попадется под руку Предводителю – тот все чаще проявлял жестокость, наказывая подчиненных за малейшие провинности.

========== Глава 77 ==========

Первые дни Беллатриса общалась только с сестрой, лишь на пару минут встретившись с Люциусом, чтобы поблагодарить его за помощь в освобождении из Азкабана. Как бы она ни храбрилась – ее самочувствие оставляло желать лучшего. Целитель, навестивший бывшую узницу буквально через несколько часов после ее прибытия в Малфой-мэнор, настаивал на непременном щадящем режиме и прописал с дюжину различных зелий, микстур и притираний, чтобы постепенно вернуть Беллатрисе здоровье и былую красоту, немного поистрепавшуюся в тюремных застенках.

Во время долгих бесед Нарцисса рассказывала сестре кулуарные сплетни, знакомила с реальным положением дел в магической Британии. Основные новости последних лет были доступны Беллатрисе и в Азкабане, хотя и попадали к ней с некоторым опозданием. Малфои находились под надзором, поэтому выторговать для родственницы лучшую камеру было не в их силах, однако деньги, осевшие в карманах начальника тюрьмы, позволили Беллатрисе не мерзнуть студеными ночами, ее еда была более-менее приемлемой, а раз в неделю ей приносили газеты.

История похищения Гермионы вызвала у Беллатрисы неподдельный интерес. Уже не говоря о том, что ее слегка шокировала новость, что племянник весьма дружен не только с неординарной магглорожденной ведьмой, но и с Гарри Поттером – тем самым Мальчиком-который-выжил и который якобы победил Темного Лорда Волдеморта. Беллатрисе предстояло еще во многом разобраться и осознать, что пятнадцать лет назад все произошло совсем не так, как это было представлено общественности. Что Риддл жив и полон сил, пока решили Беллатрисе не сообщать, давая ей время немного окрепнуть после заключения в Азкабане – все же это новость не для слабых здоровьем. Известие о том, что Сириус после побега из тюрьмы тайно поддерживал связь с Малфоями, позволило получить некоторые объяснения – официальная версия твердила, что именно он заманил Волдеморта в ловушку, где тот и погиб, но некоторые факты не вписывались в нее. Так что у Беллатрисы не имелось недостатка в свежей информации, требовавшей внимательного к себе отношения и тщательного анализа. Ей нужно было разобраться во всем, чтобы правильно оценивать действия окружавших ее людей.

Узнав, что Беллатриса пожелала познакомиться с ней поближе, Гермиона решила утолить и собственное любопытство – она была в курсе, что сестра Нарциссы уже несколько дней находилась в Малфой-мэноре, но еще ни разу не видела ее.

Беллатриса встретила гостью, не поднимаясь с кровати. Целитель настойчиво рекомендовал ей постельный режим на ближайшие пару недель, пока она будет вынуждена принимать некоторые довольно сложные зелья, обещавшие в итоге поставить ее на ноги.

– Меня зовут Гермиона Грейнджер, – воспитанно сделав книксен, представилась Гермиона, стоило ей только войти в комнату к Беллатрисе. Первое, что ее поразило в облике сестры Нарциссы, это дивные выразительные глаза с, казалось бы, легкой сумасшедшинкой, делавшей взгляд слегка насмешливым и недоверчивым одновременно. Задерживали на себе внимание и непокорные вьющиеся смоляные волосы, словно распушенные внезапным порывом шаловливого ветерка. Конечно же, следы лишений еще не исчезли из внешности Беллатрисы, но это не мешало оценить ее несомненную врожденную привлекательность.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги