– Когда познакомился с тобой? – Том мгновенно сообразил, что пришло на ум Гарри. – Нет, конечно! Ты был сыном подруги Северуса. Маленьким волшебником, к которому я сразу же привязался всем сердцем. Еще и твой шрам с заключенной в нем моей магией не давал покоя азарту исследователя, – честно признался Том. – Только тогда, когда у тебя появилась Мантия-невидимка, я заподозрил, что Судьба играет с нами в свои игры. А позже пришел к тому же выводу, что и ты сегодня, – Том уткнулся носом в макушку Гарри, притянув его еще ближе к себе. – Я ничего не говорил, потому что был уверен – ты и сам все поймешь. И не переживай – Альбусу с нами не справиться. Теперь уж точно! Нас ведь трое… Осталось лишь вывести его на чистую воду перед лицом всего магического мира. Даже министр уже осведомлен о некоторых грязных делишках Великого чародея.
– И толку с того? Обвинить Дамблдора так, чтобы он не выкрутился, непросто. Я это понимаю, – Гарри на секунду замолчал, а затем мягко освободился из объятий, тяжко вздохнув. – Том, мне очень не хочется этого, но пора возвращаться в Хогвартс. Держи в курсе, что там выяснишь с уздой безволия.
– Обязательно, – пообещал Том, поднимаясь с дивана следом за Гарри с намерением пройтись с ним до аппарационной площадки у входа в особняк. – Да и целителю Малфоев сообщу сразу же, как разберусь – это должно помочь при назначениях Регулусу. Я все же склоняюсь к мысли, что этот ошейник ранее был на нем.
– Мне тоже так кажется, – согласился с его мнением Поттер. – До встречи, – он на несколько секунд прильнул к Тому в жадном поцелуе. – Быстрее бы лето, – сказал на прощание и аппарировал в Хогсмид.
***
Имея под рукой подробное описание исследуемого артефакта, Том справился с экспертным заключением достаточно быстро. Уже через пару дней после визита Поттера в Певерелл-мэнор он был готов ответить на любые вопросы целителя о влиянии узды безволия на волшебника и его разум. Он заранее предупредил Люциуса о своем визите, попросив пригласить лекаря, чтобы сразу же обсудить с тем перспективы лечения Регулуса Блэка, все так и остававшегося пока без сознания.
– Значит, вы полагаете, что мой пациент продолжительное время подвергался воздействию ментального артефакта? – целитель задумчиво побарабанил пальцами по подлокотнику кресла, в котором устроился для беседы с Томом, представленным ему в качестве эксперта. – Очень похоже, – он покивал головой и с профессиональным интересом посмотрел на неподвижного Регулуса – разговор происходил в его комнате. – После того как меня поставили в известность о возможности влияния на мистера Блэка зачарованного предмета неизвестного действия, я навестил своего друга. Он заведует отделением соответствующего направления, там проходят реабилитацию больные с психическими расстройствами, – лекарь наклонил голову, будто извиняясь за прямоту. – Самочувствие мистера Блэка давало мне повод заподозрить вмешательство в его разум. Я, конечно же, ничего не рассказывал о нашем пациенте, но смог получить грамотную консультацию. И вот вы принесли мне подтверждение моей теории. Так что теперь, благодаря вашим сведениям, я знаю, в каком направлении нам следует двигаться при лечении. Однако на скорый результат я бы не надеялся, – эти слова адресовались Нарциссе, присутствовавшей при их беседе. – В таких случаях спешить не стоит. Пациента из комы выводить нужно весьма осторожно. К тому же привести мистера Блэка в сознание – это только половина лечения. Вам следует быть готовыми к тому, что может обнаружиться расстройство памяти. Тогда придется искать специалиста по ментальным практикам. Скорее всего, за рубежом.
– Мы решим этот вопрос, если он возникнет, – Нарцисса обменялась выразительными взглядами с Томом. Она поблагодарила целителя за визит и отправилась проводить его до камина.
Риддл задержался возле Регулуса, обдумывая возможность проникновения в разум, погруженный в коматозное состояние. Ему никогда не приходилось работать с тем, кто находится без сознания. Том не видел способа, как установить надежный визуальный контакт, необходимый для полноценного процесса вхождения в воспоминания пациента.
– Нарцисса, ты здесь? Я узнала, что приходил целитель… – дверь распахнулась, и в комнату практически ворвалась Беллатриса Лестрейндж – яркая, порывистая и довольно свободная от условностей всяких правил. Заметив, кто именно сидит в кресле у постели Регулуса, она резко остановилась, словно столкнулась с невидимой преградой. – Ты? – шепотом спросила она, стараясь совладать со своим дыханием – горло перехватило, мешая воздуху проникать в легкие.
– Я… – Том вскочил с места, заметив, что от шока Беллатриса начала задыхаться. – Да что ж ты так нервничаешь? – он схватил ее за плечи и встряхнул. – Ну же – дыши! – точно по команде, Беллатриса сделала глубокий вдох. – Все-все… – Том приобнял ее, успокаивающе гладя по спине. – Я тоже очень сильно рад тебя видеть, Белла.