– Пора, – Госпожа протянула руку вперед, указывая на проход, и казалось, что на грани поднялся ветер, разгоняя туман, скрывавший за собой мир людей.
Гарри скрестил руки перед лицом и кивнул, давая понять, что готов возвращаться. Его резко толкнули в спину, и он исчез, будто растаял в воздухе. Том оглянулся, еще раз благодаря Госпожу, и уже собирался шагнуть следом за Поттером, как она его остановила:
– Не спеши. Здесь, у кромки мира, время идет практически с такой же скоростью, как и там. Дай им возможность сообразить, что произошло, – она насмешничала над человеческими поступками. Они ее забавляли, а порой ставили в тупик. Но с людьми, определенно, не было скучно. – Змея придет не сразу, так что потребуется пару минут подождать эту важничающую негодницу. Там есть твои враги.
– Да, я знаю. И, делая вывод из нашего вчерашнего разговора, серьезно опасаться мне нужно лишь Дамблдора. Хотя расслабляться, наверное, не стоит ни с кем, – Том быстро исправился, посчитав, что его слова прозвучали слишком самонадеянно.
– Случайности никто не отменял в мире, созданном из хаоса, – подтвердила его предположение Госпожа. – Не забудь после выхода вернуть камень на место, – она пристально посмотрела Тому в глаза, словно предупреждала о чем-то.
– Иначе могу увидеть что-то не то?
– Иначе вытащишь отсюда сувенир, – Госпожа насмешливо дала щелчка ближайшему сгустку-душе, и тот отскочил, столкнулся с другой полупрозрачной «лепешкой» – и так далее, устроив незапланированное шевеление в их среде.
– О… Нет, нам такое ни к чему, – согласился Том. – Думаю, мне можно уже выходить? Хочу убедиться, что с Гарри все в порядке.
– Иди, – коротко бросила Госпожа и исчезла, отправившись по своим важным делам.
Том взялся за перстень, чтобы, очутившись в Отделе тайн, не мешкая вернуть Воскрешающий камень в прежнее положение, и смело шагнул в светящееся пятно.
***
Рваное тряпье, прикрывавшее вход в Арку Смерти, сначала слегка зашевелилось, словно его неровные полосы волновало чье-то присутствие там, на другой стороне, и им нестерпимо хотелось прикоснуться к нему. Будто щупальца, ленты черной завесы потянулись к чему-то невидимому глазу наблюдателя из зала Отдела тайн Министерства Магии Британии. Никто не обратил внимания на странное поведение ненадежной преграды в другой мир, потому что все отвлеклись на появление в комнате министра Фаджа. И лишь один Снейп, которому было глубоко безразлично все, что не имело прямого отношения к его партнерам, с замиранием сердца не спускал глаз с Арки Смерти. Прибытие Тома ошеломило Северуса, и без того находившегося в состоянии крайнего шока и почти что агонии. А когда тот, улыбнувшись и чуть заметно подмигнув, спокойно шагнул в нутро древнего артефакта, Северус был готов взвыть смертельно раненным зверем. Что бы Том ни задумал, какими бы фактами и знаниями ни располагал – его поступок был исключительно рискованным и опасным. Уж об этом Северус знал наверняка. Однако то, что в афере Тома принял участие Фоукс – Хранитель Бузинной палочки – давало небольшую надежду, что все не так ужасно, как представлялось на первый взгляд.
Тревога Северуса только усилилась – удвоилась, умножилась, стала бесконечной из-за того, что за барьером, разделившим «здесь» и «там», оказались оба его партнера, без которых он не мыслил себе жизни. И все по его собственной вине! Из-за того, что он поддался стремлению доказать, что способен что-то изменить, спасти дорогого Гарри человека, будь тот трижды проклят самыми неприятными заклятиями. Сириус своими руками привязал к себе Грюма столь темными и крепкими узами, что те не оставили ему шанса на другой исход и едва не лишили жизни. Так пусть бы и катился следом за супругом-убийцей! Так нет же – Северусу захотелось погеройствовать, показать Гарри личную преданность и бескорыстность, свое умение подставить плечо в трудную минуту. И чем это обернулось?! Магия уз не пожелала остаться без жертвы и выбрала на ее роль Гарри. Его Гарри! Его Гарри вместо этого безумца Блэка! Схлестнуться с самой Магией – на что Северус рассчитывал? Ведь сразу понял же, что противник ему не по зубам, потому и чары применил абсолютно обычные, не особо надеясь на результат. Великая Магия, вероятно, оскорбилась таким нахальством и наказала так, чтобы больше неповадно было ей перечить. Она забрала самое ценное, поставив наглеца на место. Высока цена за гордыню и зашкалившее самомнение! Том явно отправился исправлять его, Северуса, ошибки. И теперь сердце набатом громыхало в груди, смертельно беспокоясь за обоих партнеров и грозя то ли пробить грудную клетку, то ли рассыпаться на острые осколки, которые до последней минуты будут терзать душу невыносимой мукой.