– Профессор Дамблдор, я вырос среди магглов, так что прекрасно ориентируюсь в их мире, – прервал его Гарри.
– В таком случае чего ты ждешь? Пойдем, – Альбус в приглашающем жесте протянул руку и заметил, как кончики губ Поттера дернулись, словно он подавил то ли насмешку, то ли гримасу брезгливости.
– Нет. Мы не пойдем в Блэк-хаус, – Гарри злорадно отметил, как лицо Дамблдора чуть покраснело – тот явно с трудом сдерживал негодование.
– И что нам мешает наведаться к твоему крестному? Ты не хочешь его увидеть и убедиться, что после случившегося в Отделе тайн с ним все в порядке? – Альбус мысленно считал свои вдохи и выдохи, чтобы не сорваться. Время уходило и давало Люпину возможность надежно спрятаться. А ему здесь приходилось уговаривать неуправляемого Поттера.
– Я знаю, что с Сириусом все в порядке. Он прислал мне письмо. И я могу увидеться с ним в любое время, как только пожелаю – никто не в состоянии мне этого запретить. Но вас я к нему не поведу. Простите, профессор, но Сириус не звал вас к себе, и я не вправе поступать вопреки его воле. Я не хочу потерять его доверие, сэр, – Гарри объяснял свой отказ спокойно и без суеты, не оправдываясь и не бросая вызов.
– Гарри, мне необходимо поговорить с Сириусом, как ты не понимаешь? Это очень важно! – Дамблдор не собирался сдаваться так легко и идти на поводу у мальчишки.
– Я не сомневаюсь, что у вас есть к нему дело, но ничем не способен помочь, сэр. Извините, – Гарри пожал плечами.
– Ремус Люпин пропал. Ты же знаешь, что он друг твоего крестного и дружил когда-то с твоим отцом. Я хочу выяснить у Сириуса, может, он в курсе, куда Люпин отправился. Вдруг он нуждается в помощи? – Дамблдор попытался зайти с другой стороны.
– Кто нуждается в помощи? Сириус? – Гарри изобразил на лице недоумение.
– Ремус, – Альбус скрипнул зубами, но сдержался и не вспылил. Неделю назад он беседовал с более молодой версией этого Поттера, и тот выводил его из себя как целый класс недоумков. Теперь же казалось, что все лишь усугубилось, несмотря на то, что подростковый максимализм Гарри должен был бы уже остаться позади, уступая место относительно зрелой рассудительности. – Мы не можем от него отвернуться.
– Конечно. Особенно после того, как он отправил в Арку Грюма, – невозмутимо заметил Поттер, наслаждаясь мгновениями растерянности, отразившейся на лице Дамблдора.
– С чего ты взял? Разве ты не читал вчера газет? Волдеморт хвастался, что это его люди расквитались с Аластором, – Альбус пристально поглядывал на Поттера из-под очков. Ему очень хотелось выяснить, откуда тот узнал про роль Люпина, но спрашивать он не решался. Первым на ум приходил Северус, но было сомнительно, чтобы тот опустился до обсуждения подобного со студентом, хотя и сбрасывать со счетов этот вариант было нельзя.
– В Аврорате придерживаются другого мнения. Я, как пострадавший во время несчастного случая, имею право ознакомления с открытыми материалами следствия по фактам, приведшим к причинению мне морального, материального и физического ущерба. Вопросами возможной компенсации еще вчера занялся мой адвокат, – догадавшись, куда могут завести рассуждения Дамблдора, Гарри сразу же уточнил источник своих сведений. Том и в самом деле подключил мистера Формана к делу, посчитав, что это не будет лишним, если кому-то вдруг взбредет в голову в чем-нибудь обвинить Гарри.
– Собираешься судиться с Министерством? – удивление Дамблдора казалось вполне искренним.
– Посмотрим, – неопределенно взмахнул рукой Поттер, словно отметал эту тему и давал понять, что не намерен и дальше обсуждать свои дела. – Если разрешите, я побуду в Хогвартсе до отъезда студентов на каникулы, чтобы с ними вернуться в Лондон. Обещаю, что обязательно скажу Сириусу о вашем желании с ним поговорить.
– Но мне надо срочно…
– Нет, – короткое слово отказа прозвучало исключительно жестко и холодно, заставив Дамблдора сдаться, несмотря на его предельное недовольство. – Вы планировали еще что-то обсудить, – напомнил Гарри.
– Трудно с тобой, – посетовал Дамблдор, возвращаясь на свое место за столом и попутно прикидывая, как лучше повести беседу. Этот Поттер его слегка пугал, и в голову даже закралась мысль – а все ли так нормально с мальчишкой, как говорил Снейп? – Гарри, из-за несчастного случая ты стал взрослее, но тебе ведь все равно необходимо получить образование. Поэтому я хотел предложить тебе… – Альбус бесцельно передвинул стопку каких-то бумаг на угол стола, на пару секунд о чем-то задумавшись, а затем продолжил: – Я могу ходатайствовать, чтобы тебе позволили закончить обучение, невзирая на обстоятельства.
– Я еще не решил – нужно ли мне это. Но все же любопытно – что за обстоятельства? Мой реальный возраст? Разве он может стать помехой для обучения в Хогвартсе? Я ведь все еще студент пятого курса, – Гарри сделал вид, будто Северус ему ничего не сообщал о выясненных им совместно с Дамблдором фактах.