– Вот везет же некоторым. Гермиона, тебя жених встречает, – в голосе были отчетливо слышны нотки зависти. Джинни указала на улыбавшегося Виктора Крама, спешившего к ним в сопровождении Люциуса. Все были слегка удивлены, но рады их видеть.
– Не расстраивайся, – обратился к Джинни Рон. – Тебя тоже кое-кто ждет, – благодаря своему высокому росту он первым разглядел, что их мать пришла не одна – Джес Роули решил составить ей компанию. – Только держи себя в руках.
– Ох… – поняв, на что намекал ей брат, Джинни подобралась и приветливо заулыбалась. – Рон, это же ничего, что я не стану возле тебя оставаться и ждать, пока ты попрощаешься с друзьями, а пойду к ним? – она кивнула в сторону Молли Уизли и Джеса Роули, которые еще не успели их заметить. – Там же мама, и мы не нарушим приличий. Правда?
– Конечно, иди. И можете о нас с Луной не беспокоиться – мы сами доберемся, – он оглянулся на подругу, которой как истинный джентльмен помогал нести сумку, отобрав ее еще в вагоне перед выходом, и улыбнулся в ответ на ее кивок.
– А, оказывается, для счастья нужно не так уж и много, – шепнул Драко на ухо Гарри. – Ты не жалеешь, что Джинни поменяла тебя на Джеса?
– Нисколечко. Но я за нее рад. Несмотря на то, что выбор вместо нее сделали родители, она кажется довольной.
Пока они перебрасывались фразами, Крам уже приветствовал Гермиону. Она мило розовела и старалась вести себя невозмутимо, но ребята, отлично знавшие свою подругу, догадывались, что ей хотелось броситься Виктору на шею – его появление стало для нее весьма приятной неожиданностью. Люциус, поздоровавшись с сыном и его друзьями, сообщил, что прибыл исключительно в качестве провожатого для Виктора, ранее не бывавшего на магической платформе вокзала Кингс-Кросс. Однако Гарри прекрасно понимал, что Люциус предпочитал подстраховать Драко в это сложное время.
– Хорошо выглядишь, – Виктор коротко, но крепко пожал руку Поттеру. – Меня проинформировали о случившемся, – тихо пояснил он свой комплимент. – Значит, теперь мы с тобой ровесники?
– Ты прав, – Гарри сдержанно улыбнулся Виктору.
– Почему мне кажется, что ты не просто так встречаешь Гермиону, не предупредив ее заранее? – обмениваясь рукопожатиями с Виктором и слегка ухмыляясь, поинтересовался Рон. Его дар подсказывал, что Крам полон какого-то предвкушения. Точно так фонтанируют эмоциями люди, приготовившие своим друзьям приятный сюрприз.
– А ну, признавайся! – шутливо потребовала Гермиона.
– Я действительно только сегодня утром решил отправиться сюда, – Виктор, зыркнув на репортеров, крутившихся поблизости, демонстративно поставил вокруг их компании затуманенный полог конфиденциальности. – Гермиона, прошлой ночью у тебя появился брат, и я подумал, что ты захочешь поскорее его увидеть, – он расплылся в довольной улыбке.
– Мама уже?.. У меня брат?.. Как они? – Гермиона растерялась, не зная – радоваться ей или волноваться.
– С ними все прекрасно! – заметив, что его невеста немного огорошена новостью, Виктор повторил: – Они отлично себя чувствуют и ждут встречи с тобой. Я полдня пробегал, пока выбил срочный портключ в Лондон.
– Виктор – ты лучший! – наконец-то собравшись с мыслями, воскликнула Гермиона. – Вы слышали? У меня есть брат!
Друзья от души порадовались за нее и попросили, чтобы обязательно сделала колдофото с малышом.
– Вот и конец твоим мечтам посидеть в библиотеке Крамов, – усмехнулся Драко. – Будешь все лето нянчиться.
– Гермиона, не слушай его, – с серьезным видом изрекла Луна. – Новорожденные в первые месяцы жизни почти постоянно спят. Так что твои планы на лето не очень изменятся.
– Да я и не переживаю, – Гермиона только сейчас сообразила, что Луна стала свидетелем разговора, не предназначенного для ее ушей, ведь она не была посвящена в тайну «гибели» мистера и миссис Грейнджер. – Знаешь, тут такое дело… – Гермиона замялась, не зная, как теперь быть. Следом за ней и остальные поняли свою оплошность. Друзья привыкли в последнее время частенько наблюдать Луну рядом с собой и слегка потеряли бдительность.
– Не волнуйся, я никому ничего не расскажу, – Луна безмятежно улыбнулась. – И я искренне рада, что твоя семья в порядке. Это же из-за тех нападений, о которых даже писали в газетах?
– Да. Спасибо тебе. От твоего молчания зависят их жизни, – Гермиона глянула на Рона и, получив чуть заметный кивок, подтверждавший, что Луна не лукавит, снова повернулась к жениху. – Мне не терпится увидеть маму и брата. А отец? – спросила она у Виктора.
– Он еще неделю назад приехал. Так что вы соберетесь вместе.
– Сейчас – в Малфой-мэнор, – безапелляционным тоном заявил Люциус, прерывая обмен новостями. Ему уже надоело находиться в центре внимания репортеров, пытавшихся подслушать, о чем они говорили, несмотря на предусмотрительность против любителей погреть уши. – Гарри, Рон, вы как?
– Я домой. Мне Луну вот провожать еще, – с готовностью сообщил Рон. – Так что – до встречи!