— С каких это пор ты пьешь пиво из стакана? — спрашивает Майлз.

Диллон оборачивается к нему, потом, с откровенно игривой улыбкой, ко мне.

— С тех пор как Тейт стоит рядом со шкафом.

Проклятье… Он даже не пытается скрыть своих намерений. Думает, я на него запала.

Майлз подходит к холодильнику и открывает дверцу.

— Послушай, Диллон, а как дела у твоей жены?

Майлз даже не делает вид, будто хочет что‑то достать. Просто стоит и смотрит в холодильник, сжимая ручку с такой силой, с какой ее еще никогда не сжимали.

Диллон по‑прежнему пялится на меня.

— Жена на работе, — с ударением произносит он. — Вернется только часа через четыре.

Майлз захлопывает холодильник и делает два шага к Диллону. Диллон выпрямляется, а я отскакиваю в сторону.

— Корбин прямым текстом просил тебя не подходить к его сестре. Прояви же к нему хоть немного уважения, черт тебя подери!

Диллон стискивает зубы. Он не отступает назад и не отводит взгляда. Наоборот, делает шаг навстречу Майлзу, сокращая расстояние между ними.

— По‑моему, Корбин вообще тут ни при чем, — злобно цедит он.

Сердце так и колотится. Я чувствую себя виноватой в том, что невольно обнадежила Диллона, и еще более виноватой в их с Майлзом ссоре. Но, черт побери, мне нравится, что Майлз так на него взъелся. Знать бы еще, за что. За то, что Диллон флиртует с девушкой, несмотря на жену? Или за то, что он заигрывает именно со мной?

На пороге возникает Корбин.

Черт…

— Как это Корбин ни при чем? — спрашивает он, наблюдая за тем, как Майлз и Диллон глазами мечут друг в друга молнии.

Майлз отступает и поворачивается так, чтобы видеть и Диллона, и Корбина.

— Он хочет трахнуть твою сестру.

Господи, Майлз, выбирай выражения!

Корбин даже не вздрагивает.

— Возвращайся к женушке, Диллон, — твердо произносит он.

Мне ужасно неловко, но я даже не пытаюсь вмешаться и выступить в защиту Диллона: по‑моему, Корбин с Майлзом давно уже искали повод его выставить. К тому же я не собираюсь защищать человека, который не питает ни малейшего уважения к собственной супруге. Несколько мучительно долгих мгновений Диллон молча смотрит на Корбина, затем обращается ко мне.

Этому парню что, жить надоело?!

— Номер моей квартиры 1012, — шепчет Диллон и подмигивает. — Заходи в гости. По вечерам жена на работе. — Он проходит между Корбином и Майлзом. — Что же до вас двоих… да пошли вы!

Корбин бросается на Диллона, но Майлз хватает его за руку и удерживает, пока не хлопает входная дверь.

Корбин поворачивается ко мне, стиснув кулаки до хруста. Вид у него разъяренный, лицо красное. Разве что пар из ушей не идет. А я и забыла, как неистово он меня оберегает.

Такое чувство, что мне снова пятнадцать. Только теперь у меня не один, а целых два не в меру заботливых братца.

— Тейт, немедленно забудь номер его квартиры!

Немного обидно, что брат решил, будто меня интересует адрес Диллона.

— Корбин, у меня тоже есть определенные принципы.

Он кивает и пробует успокоиться: делает глубокий вдох, сжимает челюсти и уходит в гостиную.

Майлз стоит, прислонившись к столу и глядя в пол.

Я молча смотрю на него, пока он не поднимает голову. Он кидает в сторону гостиной быстрый взгляд, потом подходит ко мне. С каждым его шагом я все сильнее вжимаюсь в стол, чтобы скрыться от его глаз, хотя бежать, собственно, некуда.

От Майлза хорошо пахнет. По‑моему, яблоками. Запретный плод…

— Спроси, можно ли тебе позаниматься у меня, — шепчет он.

Странная просьба после только что случившегося. Однако я повинуюсь.

— Можно мне позаниматься у тебя?

Он с улыбкой прижимается головой к моей голове и с тихим смешком говорит:

— Я имел в виду, спроси при брате. Чтобы у тебя был предлог пойти ко мне.

Надо же, как неловко…

Теперь Майлз в курсе, что рядом с ним я — не Тейт, а просто вода. Податливая. Исполняющая все, о чем он попросит. Все, что скажет. Все, что пожелает.

— А‑а… — тяну я. — Теперь понятно.

Майлз по‑прежнему улыбается. Я только сейчас поняла, как соскучилась по его улыбке. Вот бы он улыбался всегда. Не переставая. Глядя на меня.

Майлз уходит в гостиную, а я спешу к себе в комнату и принимаю душ в рекордно короткий срок.

* * *

Даже не подозревала, что я такая хорошая актриса.

Впрочем, я репетировала. Целых пять минут. Стояла у себя в комнате и пыталась придумать наиболее естественную фразу, чтобы попросить у Майлза ключ. В итоге дождалась особенно шумного момента в игре, влетела в гостиную и закричала:

— Или сделайте тише, или уходите в соседнюю квартиру! Я пытаюсь заниматься, черт побери!

Майлз попытался скрыть улыбку. Иэн бросил на меня косой взгляд, а Корбин только закатил глаза.

— Вот сама и уходи в соседнюю квартиру. Не мешай смотреть матч. Ей ведь можно позаниматься у тебя? — добавил он, повернувшись к Майлзу.

— Конечно. Я ей открою.

Я хватаю книги, выхожу вслед за Майлзом, и вот — мы почти у него.

Майлз открывает дверь, хотя она и не заперта. Корбин, впрочем, об этом не догадывается. Майлз заходит, я проскальзываю следом, и мы разворачивается лицом друг к другу.

— Мне и правда нужно заниматься.

Перейти на страницу:

Похожие книги