– Нет-нет, все хорошо, – натягиваю я улыбку. – Вы что-то хотели?

– Наверное, ты слышала? У нас планируется осенний бал. – Рош смахивает с пиджака невидимую пылинку.

– Да, кончено, я видела постеры и получила письмо на электронную почту.

Правда, прочитала по диагонали, ведь я не планирую посещать данное мероприятие.

– Ты же знаешь Ребекку? У вас несколько совместных лекций.

– Да, знаю.

В голове возникает образ девушки в толстых очках и в застегнутой на все пуговицы рубашке.

Рош довольно хмыкает:

– Так вот, она организатор бала! – Он тяжело вздыхает. – К сожалению, Ребекка приболела, и я подумал, что ты могла бы занять ее место. – Профессор поправляет очки на носу и вежливо улыбается. – Я тоже в комитете по подготовке бала. Будем видеться чаще.

Я смотрю на него во все глаза. Сегодняшний день начался ужасно и продолжается так же. Подготавливать бал нет ни малейшего желания. Более того, у меня такая загруженность по учебе… Могут ли стипендиатки отказаться от благотворительной работы? Я точно знаю ответ на этот вопрос: нет. Вновь натягиваю на лицо радостную улыбку, чтобы выдавить из себя ненавистное «конечно».

Но меня опережают:

– К сожалению, у мадемуазель Ламботт очень плотный график.

Рядом со мной возвышается Маунтбеттен. Вид у него расслабленный. Черная рубашка подчеркивает аристократическую белизну кожи, жилет поверх нее небрежно расстегнут.

– Я готовлю ее к экзамену по истории. – Тон его голоса, как всегда, не подразумевает никакого обсуждения.

Рош переводит взгляд с меня на него и, прищурившись, все же решает поспорить:

– При всем уважении, Уильям, я задал вопрос не тебе.

– Но ответил вам я. – Уильям кладет руку мне на плечо и притягивает к себе, будто метит территорию. – Мы отстаем от графика, и нам предстоит многое наверстать. У нее нет времени на организацию идиотского бала.

Рош выглядит оскорбленным. Маунтбеттен – невозмутимым. Атмосфера накаляется.

– Я могу попробовать… – пытаюсь я сбавить напряжение между двумя мужчинами.

– Нет, не можешь, – грубо отрезает Маунтбеттен и кивает на прощание. – Профессор, хорошего вам дня.

Рош молчит. Хмуро сжав губы, он принимает свое поражение и отходит от нас.

– Что ты себе позволяешь? – возмущаюсь я и сбрасываю руку Уильяма с плеча.

– Пусть Рош поищет рабыню в другом месте.

– Рабыню?

– Ну да. Стипендиатка, которая сделает что угодно, лишь бы он был доволен. Даже взвалит на себя организацию осеннего бала, до которого осталось всего две недели, а лавры, как и премию, получит наш высокоуважаемый преподаватель латыни.

Я поднимаю голову, чтобы высказать Уильяму все, что о нем думаю, но встречаюсь взглядом с серебристыми глазами и замираю. Мой сон. Его касания, его тело, его губы, его запах… Я знаю, что сны иногда кажутся действительно слишком реальными. Но подобное никогда не происходило со мной. Не настолько, чтобы я чувствовала вкус и помнила его наизусть.

Темная бровь приподнимается.

– Все хорошо, Ламботт? – Легкая ирония так и сочится в голосе.

Сглатываю нервный ком и киваю:

– Не обращай внимания, голова идет кругом.

Уильям с пониманием поджимает губы:

– Плохо спала?

Серебристые глаза впиваются в мои. Ощущение, что в легких не осталось кислорода.

– Типа того…

– Бывает.

Я несколько раз моргаю. Пытаюсь всеми силами сбросить с себя наваждение. Его губы… Нежность и власть. Уильям на коленях передо мной. Мысли роятся. Становится слишком жарко. Румянец бежит по шее, окрашивая щеки в огненно-алый.

– Какого цвета твое платье? – откашливаясь, спрашивает Уильям и отводит взгляд.

С меня будто спадает заклятье.

– Платье? – глупо переспрашиваю я, полностью выбитая из колеи.

– Осенний бал.

– Я не планировала…

– Мы пойдем вместе.

Очередная сброшенная им бомба застает меня врасплох.

– Мы? – Я непонимающе хмурюсь.

– Мне нужно подобрать цветы в тон твоего платья.

– У меня нет платья…

– Тогда придется купить.

– Я не планировала идти на бал, – пытаюсь внести ясность.

– Планы имеют свойство меняться. – Уильям подмигивает. – И да, нам стоит поторопиться. – Он стучит указательным пальцем по часам на запястье. – Тебя ждет… урок, – тихо, завораживающе произносит он. Серые глаза находят мои, в них плещется огонь. – Сегодня нам необходимо изучить Людовика Пятнадцатого и его любовницу…

– Жанну Дюбарри, – заканчиваю я за него.

Мое сердце так часто бьется в груди, что становится страшно.

– Что, не нравится тема? – Уильям изучает меня.

– Все хорошо. – Я прячусь от его назойливого взгляда за волосами.

– Я могу преподать тебе что угодно, Ламботт, – отзывается он. – Лишь попроси.

Неужели это был не сон? Боже! Нет-нет. Не может быть! Я просто схожу с ума. Я вижу и слышу то, что Маунтбеттен не подразумевает. ЭТО. БЫЛ. СОН.

– Спасибо, – мой голос сипит. – Мадам Дюбарри – отличная тема.

Маунтбеттен пожимает плечами, уголок его губ слегка приподнимается в дразнящей улыбке.

– Достаточно сексуальная?

У меня земля уходит из-под ног, и я слегка пошатываюсь.

Уильям ловит меня за локоть:

– Спокойно, Ламботт. Мы всего лишь подготовимся к экзамену.

Перейти на страницу:

Похожие книги