– Вообще не пользовались с момента их получения, – ответил Аккеар. – На станцию нас привозит корабль топливной компании, а эти катера у нас хранятся на случай того, что кому-то в секторе экстренно потребуется заправка.
Срочная заправка – в одном из самых обжитых секторов Галактики, где даже самый крохотный кораблик столетней давности, не вылетающий дальше орбиты собственной планеты, обязан был иметь на борту пять запасных баков топлива, где проходят столько крупных межзвёздных трасс? Ситуация, в которой мог понадобиться заправочный катер, была практически невероятна.
Нет, Алиса прекрасно сознавала, что «практически» не означает «совсем» и что раз в десять, или сто, или двести лет может сложиться так, что именно без подобных резервов будет не обойтись. Её насторожило другое. К странностям преступников прибавилась ещё и доброжелательность! Раз они так ловко орудуют, что их до сих пор не удаётся вычислить или хотя бы засечь, они бы вполне могли угнать, например, какой-нибудь роскошный лайнер, или высокоскоростной гравитолёт, или, кто их знает, полицейский или патрульный корабль. А они зачем-то забирают маленькие катера, которые, оказывается, не сильно нужны даже их владельцам!
Однако у Крыса, как выяснилось, сложилось ровно противоположное впечатление:
– Кажется, у нас тут действительно идёт подготовка чего-то крупного. Не удивлюсь, если потом в этом или, вероятнее, совсем в другом секторе, допустим, кто-то полностью парализует движение кораблей.
– Что? – в ужасе переспросил Аккеар.
– Аккеар, будем всё-таки надеяться, что до этого не дойдёт. Нам нужно будет посмотреть записи с видеонаблюдения до и после каждого угона, – сказала Алиса. – И пришлите мне буклеты о катерах, о которых вы говорили вчера – конечно, мы осмотрели склад вдоль и поперёк, но вдруг и в буклетах что-то полезное окажется.
Пока они шли по очередному витку коридоров станции к отделу техобслуживания, где на большом экране было удобнее всего смотреть старые записи с камер, она – по-русски, чтобы не нервировать Аккеара этими теориями, которые ещё неизвестно, подтвердятся ли – сказала:
– Я думала, что даже для такой, хм, репетиции преступления угонщики позарились бы на что-то более ценное. По такой логике: если вдруг их главный план не удастся, им будет хоть какая-то выгода от «репетиций».
– Алисочка, ты просила, чтобы я не слишком углублялся в воспоминания, но раз уж зашла речь: ты слышала что-нибудь о «Лиранти»?
– О чём?
– Вот видишь. Это был транспорт, который вёз старые ракеты на переработку в одной мелкой звёздной системе, с одной планеты на другую. Часть груза пропала во время стоянки. По-моему, это дело даже до ИнтерГПола не дошло – решили, что хлопот с вызовом полиции будет больше, чем выгоды от ракет, если они даже найдутся. А если бы я тогда не разобрал у тех самых ракет двигатели едва ли не на атомы, мой звездолёт никогда бы не смог так запросто летать до системы Медузы и обратно без помощи всякого абсолютного топлива.
***
Не стоило, пожалуй, говорить ей о Медузе. Алиса, разумеется, постаралась это скрыть, но было видно, что ей неприятно вспоминать об одной из самых кровавых историй, в которых она невольно оказалась замешана.
«С другой стороны, будто она не помнила о ней, когда выпрашивала для меня помилование! Если мне потребовалось упомянуть о рухляди с „Лиранти” для пользы расследования, что я, должен был всё равно отмалчиваться? А если этот Аккеар на самом деле знает русский язык, просто прикидывается, что не знает? Не так и невозможно, русских в этих краях полно, и фиксианцы часто на Земле бывают… Алисе и так, верно она выразилась, достаточно пришлось быть тут вместо амортизатора…»
Если Аккеар и знал русский, скрывал он это мастерски. По его виду нельзя было сказать, да что там, даже подумать, что он понял, о чём разговаривали агенты между собой. Он с любезной улыбкой провёл их в отдел техобслуживания, всего за несколько минут растолковал местному дежурному, что именно им требуется, и вскоре уже на широком, во всю стену, экране появилась запись со дня первого угона.
========== Глава 4 ==========
Камер наблюдения было полно, но отображалось на них за несколько часов до угона первого катера только то, что каждый ожидает увидеть на заправочной станции. Жизнь кипела только в основном вестибюле да ещё, когда кто-то останавливался на дозаправку, у посадочной площадки. В ангаре катеров не было вообще никого. Снаружи было то же самое — со стороны трассы постоянно мелькали огни кораблей, со стороны пристройки, где располагался ангар, даже эти огни редко удавалось разглядеть.
Дежурный по техобслуживанию, конечно, проматывал записи на большой скорости, готовый в любой момент остановиться. Наконец он сказал:
— Вот, ровно десять минут до похищения.
Всё оставалось прежним. Как Крыс ни вглядывался, ни в ангаре, ни в вакууме вокруг него он не мог увидеть решительно никаких перемен по сравнению с началом записи… решительно никаких…
— Алисочка, ты тоже это заметила? Остановите запись и перемотайте назад, только медленнее!