Поскольку телефонные номера ЛБА и «Черчилля» я уже выучил наизусть, в блокнот я заглянул, только чтобы найти там номера телефонов журнала «Часы» и офисов Хири и Хансена. После чего отправился в кухню, где Фриц укладывал бараньи сердечки в кислое молоко с пряностями, спросил у него разрешения воспользоваться его телефоном и взялся за дело. Четверо – Уилок, Янгер, Хири и Бафф – уже получили приглашения, а позвонить и напомнить я собирался позже. Роллинз тоже наверняка знал о встрече, но это нужно было проверить. Двоих я поймал на месте одним звонком, зато на остальных ухлопал кучу времени. Четыре раза за сорок минут звонил мисс Гертруде Фрейзи в номер 1814 в отеле «Черчилль» и не дозвонился. Три раза впустую набирал номер Рудольфа Хансена, но он хотя бы сам потом позвонил и, конечно же, потребовал Вулфа. Я отказал и стоял намертво, а он отказался от приглашения, но я уже понял, что он ни за что это не пропустит. Поймал я и Хэролда Роллинза, и тот ответил мне одной фразой, коротко и ясно – что придет, – и отключился.

Сьюзен Тешер была еще та штучка. Сначала в «Часах» сказали, что она на совещании. Потом сказали, что ее уже не будет. Я попросил позвать к телефону мистера Кнудсена, который высокий и костлявый, но тот вышел. Попросил мистера Шульца – высокий, широкоплечий, – но тот был занят. Спросил, нельзя ли пригласить мистера Хиббарда – высокий и тощий – из юридического отдела. Вот ему я и сообщил про встречу, добавив, что, если сегодня вечером мисс Тешер не явится к мистеру Вулфу, завтра утром она может столкнуться с fait accompli[1], вполне отдавая себе отчет в том, что, как адвокат, он теперь вряд ли проигнорирует мое приглашение, поскольку с человеком, который знает слова вроде fait accompli, нужно считаться. Когда я начал в очередной раз набирать номер мисс Фрейзи, в дверь позвонили. Я отправился в прихожую, посмотреть, кого принесло, после чего открыл дверь в кабинет. Вулф и ухом не повел.

– Стеббинс, – объявил я.

Он открыл глаза:

– По крайней мере, лучше, чем мистер Кремер. Пригласи сюда.

Я пошел, отпер дверь, распахнул и сказал радушно:

– Здравствуйте. Мы так долго вас ждали.

– Могу поспорить, так и есть.

Он прошествовал мимо меня и мимо вешалки и снял шляпу уже в кабинете. Когда я закончил возиться с замками и вернулся, он стоял перед Вулфом возле его стола и заканчивал фразу:

– …копия списка ответов, которую Гудвин снял в среду. Где она?

Если бы вы хотели узнать Пэрли Стеббинса с худшей стороны, вам следовало бы посмотреть на него у Ниро Вулфа. Он сам знает и сам видел тому подтверждения, которых было множество, что Вулф круче, чем они с Кремером, вместе взятые, и по своей образованности, и по опыту, но Пэрли не может и не желает с этим смириться. Потому говорит он здесь слишком громко и слишком быстро делает выводы. Я видел его в работе с разными типами, и там у него голова и язык были на месте, так что знаю, он совсем не дурак. Он терпеть не может визиты к Вулфу и потому приходит всегда сам, а не сваливает на других.

– Сядьте, мистер Стеббинс, – проворчал Вулф. – Вы же знаете, я не люблю тянуть шею.

Все как всегда. Пэрли с удовольствием сказал бы «к чертям вашу шею» и даже начал было это говорить, но взял себя в руки и сел. Еще ни разу он не садился в красное кожаное кресло.

Вулф повернулся ко мне:

– Арчи, расскажи все про эту копию.

Я подчинился.

– В прошлую среду я ходил в депозитарий вместе Баффом, О’Гарро и Хири. Им выдали ящик, они его открыли. В ящике лежали два конверта, один со стишками, другой с ответами, я их распечатал и переписал то, что там было, к себе в блокнот, на четырех листках. Оригиналы вложил в конверты, конверты – в ящик, а ящик отнесли в хранилище. После я сразу вернулся сюда и, как только пришел, первым делом положил эти листки в сейф, и с тех пор их никто не вынимал.

– Я хочу их увидеть, – потребовал Пэрли.

– Нет, сэр, – ответил ему Вулф. – Это было бы ни к чему, если вы их не заберете с собой, а если заберете, уже не возвратите. Это в любом случае ни к чему. Поскольку мистер Бафф принял решение вам о них рассказать, мы вас ждали, и за это время, если бы с ними что-то произошло, мистер Гудвин успел бы сделать новые копии. Нет. Мы говорим, они там, и этого достаточно.

– Они находились там все время с того момента, когда их туда положил Гудвин?

– Да. Все это время.

– Вы их не вынимали?

– Нет.

Пэрли повернул ко мне свое большое обветренное лицо:

– А ты?

– Нет… Погоди минутку, я кое-что добавлю. Час назад позвонил Бафф и спросил, где они, и мистер Вулф велел убедиться, что листки на месте. Я достал их, просмотрел и положил назад. Это был единственный раз, когда я брал их из сейфа с тех пор, как положил их туда.

Он резко повернулся к Вулфу и рявкнул:

– Тогда на кой черт они вам понадобились?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги