На следующий день после свадьбы, Ло-Гроногон проснулся позже обычного. После завтрака он отправился в свой любимый зал, находящийся в самом центре восточной башни. Этот зал имел форму круга в центре, которого был небольшой фонтан. Но главное, чем этот зал нравился герцогу, в нём не было окон. Ни солнечные лучи, ни шум снаружи не могли потревожить и отвлечь герцога от раздумий. Герцог распорядился, чтобы к нему вызвали к трём часам начальника королевского гарнизона, и погрузился в размышления, вызванные вчерашним днём.
Свадебная церемония вчера прошла, как и было запланировано. Единственное отклонение от протокола заключалось в том, что новобрачная, сославшись на плохое самочувствие, уже прибыв в замок после церемонии, отправилась ночевать к себе во дворец. Так что первая брачная ночь была отложена на неопределённое время, что впрочем, совершенно не волновало герцога. Народу, который приветствовал свадебный кортеж, было довольно много, но в основном это были женщины и дети. Ло-Гроногон на этот раз обратил на это внимание и не хотел оставить это обстоятельство без последствий.
В три с четвертью герцогу доложили о прибытии начальника королевского гарнизона.
— Он опоздал, — гневно сказал герцог, — я приучу всех к порядку. Сейчас я уже занят. Пусть сидит и ждёт когда я его приму.
Герцог, конечно же, не был занят, но как приятно ощутить привкус власти и чувство, что кто-то ждёт его разрешения. Прошло около часа, когда дверь залы распахнулась, и уверенным шагом вошёл начальник королевскогогарнизона.
— У меня много обязанностей по службе, и я меня нет времени ожидать вашего приёма, — сказал он, — в следующий раз, если я вам понадоблюсь, найдёте меня во дворце.
— Ах, я как раз освободился, — ответил герцог, с трудом скрывая радостную ухмылку, — у меня к вам поручение. Вы обратили внимание, что вчера на церемонии почти не было мужчин? Выясните поимённо, кого не было, и накажите каждого, у кого не будет веских оправданий.
— Вчерашние отсутствующие сегодня собрались под стенами вашего замка.
— Это очень мило с их стороны, прийти и поздравить меня хоть и с опозданием, — сказал герцог, — сделайте для пришедших скидку, когда будете их штрафовать.
— Не хочу вас разочаровывать, но, похоже, они собрались не поздравлять вас.
— А для чего тогда?
— Лишить вас головы.
— Что за бред ты несёшь? Не боишься лишиться своей головы! — вскричал герцог, резко встав с кресла.
— Если бы в этом зале были окна и стены не такие толстые, — невозмутимо ответил начальник королевской стражи, — то вы могли бы слышать и видеть, что творится снаружи.
Герцог бросился из зала и стал быстро подниматься по винтовой лестнице на смотровую площадку башни. Начальник королевской стражи не торопясь стал подниматься вслед за ним. Чем ближе становился выход наверх башни, тем явственнее и громче становились слышны звуки сражения. Герцог, опередив начальника караула на два десятка ступеней, выскочил наружу. Яркий дневной свет ослепил его после сумрака, царящего внутри башни, и герцогу пришлось даже на какое-то время закрыть глаза рукой. Пока он так стоял, ничего не видя, на площадку башни вышел начальник королевской стражи.
— Вот проклятье, теперь и мне будет отсюда не выбраться, — выругался он, — если бы ваша герцогская светлость, чтоб тебя ведьма обоссала, сразу принял меня, а не заставил столько времени ждать, то я мог бы добраться до дворца и что-то предпринять. А теперь? Теперь, если они ворвутся, то и мне не сдобровать.
Панорама, открывшаяся с башни, произвела на Ло-Гроногонудручающее впечатление. Замок был окружён множеством разношёрстно одетых вооружённых людей. Ров, где местами были набросаны мешки, тележные колёса и доски, был ими уже преодолён. В нескольких местах к внешним стенам замка были приставлены лестницы, по которым штурмующие взбирались, прикрываясь щитами. Арбалетчики, стоящие на башнях и на стенах, беспрерывно стреляли в них. Но и у нападающих было немало лучников обстреливающих замок. Так что герцогские арбалетчики стреляли почти, не целясь, что сводило эффективность их стрельбы к минимуму.
— Это же бунт! — взвизгнул граф, — где королевская гвардия? Почему она не разгоняет бунтовщиков?
— Королевская гвардия без приказа никого разгонять не будет, — гордо ответил начальник королевской стражи.
— Так дайте же приказ! Немедленно!
— Интересно, каким способом? Как я теперь выберусь отсюда, чтобы дать приказ? В замке есть подземный ход?
— Ход есть, но я не знаю где он. Я никогда о нём даже не задумывался. О подземном ходе знает Ло-Нгосон, но я его уже три дня не видел. Не знаю, куда он делся.
— Да вон он, — сказал, рядом стоящий арбалетчик, указывая в сторону толпы атакующей замок и заряжая арбалет очередной стрелой.
Герцог посмотрел в указанном направлении и действительно увидел Ло-Нгосона. Тот был одет в доспехи и катил вместе с другими бунтовщиками огромное бревно, нос которого был обит медным листом и сверкал на солнце.