— Хорошо. Мне бы хотелось, — правдиво сказала она, хотя это и заставляло ее нервничать больше обычного. — Я позвоню и сообщу организаторам, что приду не одна.
— Хорошо, — сказал он.
Через несколько часов Кенна шла к трибуне на роскошном ужине, а в ушах у нее звучал подбадривающий шепот Гриффина: «Покажи им, маленькая».
И ей казалось, что она сможет. Вера Гриффина в нее помогала ей поверить в себя. Но как чудно ее мозг стремился извратить все эти хорошие чувства. Потому что, чем лучше ей становилось — чем меньше она ощущала себя фальшивкой, стоя перед полным залом мужчин и женщин, которые были ранены на службе, в точности как она, — тем сильнее становилось чувство вины от того, что Джордж не может этого испытать.
Это было чертовски неправильно.
Для всех них.
И Кенна злилась на себя за то, что не в состоянии отпустить это все.
После Гриффин терпеливо пережидал поток людей, которые хотели познакомиться с Кенной, поздравить ее, перекинуться историями о службе и сравнить протезы. Он стоял позади нее и просто смотрел, в его глазах светилась гордость, и в кои-то веки Кенна чувствовала любовь, одобрение и поддержку по отношению к себе.
Наконец толпа рассосалась, и Кенна поблагодарила организаторов за приглашение.
— Кенна, вы фантастическая, — сказал директор. — Вы так точно уловили трудности, с которыми сталкиваются ветераны, и говорили так правдиво и прочувствованно.
— Спасибо, — сказала она. — Сейчас очень многие ветераны сталкиваются с тяжелыми проблемами и нехваткой ресурсов. Если мои разговоры об этом помогают, это меньшее, что я могу сделать. И это честь для меня.
Мужчина кивнул. Его звали Крейг Альверадо, и в последние два года Кенна встречала его на нескольких мероприятиях вроде этого, хотя они не разговаривали достаточно, чтобы она считала его больше, чем знакомым. Может быть, поэтому его следующие слова так ее удивили.
— Если вы думаете, что когда-нибудь захотите сделать больше, дайте мне знать. Нам бы пригодился кто-нибудь вроде вас.
Кенна чуть не поперхнулась:
— Каким образом?
— Сейчас в нашей ассоциации открыта вакансия на должность помощника директора. Направление деятельности — работа с ветеранами и помощь им. Должностные обязанности описаны на сайте. Вам следует взглянуть. — Он вручил ей визитку. — Если вы решите, что вам это интересно, дайте мне знать.
Они попрощались и вместе пошли к выходу, Гриффин положил руку ей на поясницу. И ей нужен был это контакт, потому что ей казалось, что она может улететь.
— Что сейчас произошло? — спросила она.
— Ты имеешь в виду, что только что получила предложение о работе после того, как произнесла потрясающую речь и завладела вниманием полного зала своих коллег? Да, детка, это определенно произошло. — Гриффин прислонился спиной к боку своей машины и притянул Кенну между своих ног. — И я так чертовски горжусь тобой, что готов взорваться.
Кенна пристально уставилась на него. Гриффин выглядел настолько великолепно, что ей даже захотелось сорвать с него костюм прямо здесь и сейчас. Но сначала она должна снова глотнуть кислорода. Она положила голову ему на грудь и попыталась дышать.
— Все происходит так быстро.
Гриффин гладил ее спину своими большими ладонями.
— Нет, не быстро. Тебе просто так кажется, потому что ты слишком долго стояла на одном месте. Но теперь ты становишься сильнее и двигаешься дальше, и это хорошо, Кенна. — Он поднял ее подбородок, чтобы их глаза встретились. — Это нормально — чувствовать себя лучше и жить дальше.
Она быстро кивнула:
— Спасибо. Я рада, что ты был здесь сегодня вечером.
И она была так же рада представить Гриффина своей сестре следующим вечером. Они встретились в маленьком ресторанчике мексиканской кухни в Хамдене, причудливом районе букинистических магазинчиков, антикварных лавочек и фантастических ресторанчиков.
Когда Кенна вела Гриффина внутрь, под ложечкой слегка посасывало, но она не волновалась. Не сильно. Она знала, что сестра искренне приняла ее образ жизни, и что оба они одинаково хотели познакомиться. Сиерра уже ждала их в баре.
— Привет, Си.
— Кенна! — Сестра соскочила со стула, и они обнялись. — А ты, должно быть, Гриффин.
— Сиерра, приятно познакомиться. — Он протянул руку и выдал убойную улыбку.
— Ну нет. Я люблю обнимашки, — сказала Сиерра, и Гриффин, смеясь, подчинился.
Потом официантка отвела их к их столику. Пока Гриффин не смотрел, Сиерра повернулась к Кенне с выражением, говорившим: «О мой Бог!» Значит, Кенна не единственная, кто считал эту улыбку убойной. И эту задницу. И эти плечи...
Она усмехнулась, пока они рассаживались.
Разговор был легким и смешным, а еда отличной. Сиерра и Гриффин быстро нашли общий язык и стали без устали поддразнивать ее, угрожая обменяться смущающими историями. Но на самом деле Кенна была рада. Ей нравилось, как хорошо они общались, как будто были знакомы много лет.
— Попроси Кенну рассказать о предложении работы, — сказал Гриффин, до сих пор раздуваясь от гордости за нее.
— Что? — чуть не закричала Сиерра, не донеся фахиту до рта. — Ты получила работу?