Алек заворочался и попробовал разлепить веки. Голова была, словно в тумане. И ужасно хотелось пить.

- Очнулся, брат, - улыбка у Джейса чуть натянутая. Но вряд ли из-за Лайтвуда. Я чувствую это на уровне связи наших душ.

- Джейс, - из горла вырывается только хрип. – Беги, быстрее беги отсюда. Они найдут тебя, уже знают, где искать.

Кто-то вкладывает Алеку в руку стакан с водой и помогает усесться получше. Лайтвуд пьёт воду и ему становиться немногим лучше.

- Что они с тобой делали? – Джейс нетерпелив, как и раньше.

- Не так уж и важно, - кто пытается наложить ему на лоб мокрую тряпку.

Алек оборачивается и встречается глазами с кем-то очень смутно знакомым.

- Саймон?! Ты… Впрочем, сейчас неважно. Вам нужно бежать отсюда. Вчера меня вернули в Институт, и пока я приходил в себя, то слышал, что они напали на ваш след, Я не знал, где искать вас. Но в какой-то момент меня повело сюда.

В гостиной повисло молчание.

- Ой, дурак…ой, дурак! – другой вампир спрятал лицо в ладонях.

Джейс выглядел напряжённым. Его брови сошлись на лбу, а губы превратились в одну тонкую линию.

- Выбора нет, придётся бежать, - изрёк блондин.

- О, да. После того, как твой замечательный друг привёл их к нашему порогу, то конечно! – вампир выглядел злым.

- Не смей обвинять Алека в том, что он делал под чем-то. Ты что не видишь, в каком он состояние?

- На это и рассчитывали, нефилим. Я забираю своего вампира и ухожу.

- Я останусь, - Саймон сидел, сцепив руки в замок и смотря перед собой. – Я остаюсь с ними.

- Ты что ни понимаешь?! По следу этого нефилима уже направили ищеек. Они будут здесь с минуты на минуту. И уж поверь, нянчиться с вампирами здесь не будут. А такого как ты сожгут на костре. Подпалят твою кожу и будут смотреть, как ты корчишься. После заморят голодом и выпустят на собственных друзей. И ты будешь ненавидеть себя и рвать им глотки! – восклицал второй вампир.

Алек схватился за голову. Он был слишком беспечен, что так сразу понёсся сюда. И всё было бы хорошо, не найди он их.

- Ладно. В любом случае прошел месяц, пора убираться отсюда, - Джейс поднялся.

- Я бы так не торопила события, мистер Моргенштерн, - холодный голос инквизитора раздался, как гром, среди ясного неба.

Рафаэль оскалился и приготовился к прыжку, но к нему со спины уже подошли с пиками. Особенные пики были эффективны практически для любого вида существ и были недавно усовершенствованы. Чем именно, никому узнавать не хотелось.

- Очень рада видеть тебя, маленькое чудовище, в отличном здравии. Тебе оно ещё пригодиться. Потому что впереди тебя ждет увлекательнейшее путешествие! Да, о чём я? Твой друг тебе расскажет! – Имоджен выглядела воодушевлённой.

- У вас нет прав, чтобы забрать нас! – Саймон вёл себя уж слишком, как человек.

Только в 21 веке подростки могли кричать на всех углах о собственных правах, забывая об обязанностях.

- О, нет, есть. И даже доказательства того, что ты Джонатан-Кристофер Моргенштерн – грязное чудовище, плод изуверских экспериментов твоего отца, - женщина ткнула блондину в грудь тонким пальцем.

Джейс предпринял попытку напасть на Эрондейл и сделал самый неверный шаг, который только мог совершить. Его обхватили так крепко, что любое движение вызывало боль в мышцах настолько сильно, словно туда впивались тысячи иголок.

- А с вами, вампир, и с вами мистер Лайтвуд, мы ещё разберёмся. Но позже. У мистера Моргенштерна запланирована особая встреча, может быть, даже не одна. Птенчик пойман в клетку, - инквизитор обхватила лицо парня своими костлявыми пальцами и больно сжала подбородок. – Посмотрим, как поведёт себя твой отец. Какое красивое лицо, и всё-таки какое же ты чудовище. Даже твоя мать ненавидела тебя.

Женщина широко улыбнулась.

- Увидите Джоната-Кристофера в его клетку, где ему самое место.

- Кто-то назвал имя этого демона вслух? – вопрос донёсся из спальни.

Дверь распахнулась и в гостиной явилась та, которую меньше всего ожидали увидеть. Джослин Фейричайлд. Здоровая женщина с ярким румянцем, вызовом в ярко-зелёных глазах и с огненно-рыжей копной волос – Джейс ощущал исходящую от неё силу и магнетизм и то был единственный миг, когда он понял отца, Валентина. Этот магнетизм унаследовала и Клэри. Этот вызов и царственную грацию.

- Вашего сына. И я поймала его! Вы не сможете мне помешать! – Эрондейл, да и все остальные были ошарашены неожиданным появлением.

- Мы говорим о моём сыне, но я хотела бы для начала его увидеть. Где он?

Имоджен побледнела и оскалилась.

- Перед вами. Неужели вы не узнаёте своего сына?

Джослин подбоченилась. В униформе охотника она выглядела просто потрясающе, как готическая королева или атаманша.

- Моего сына здесь нет, - рыжая внимательно осмотрела всех людей в гостиной.

- Не смейте прикидываться и играть со мной! Джонатан-Кристофер Моргенштерн, ваш сын, это чудовище, перед вами! И если вы…

Джослин посмотрела прямо Джейсу в глаза. Парня пробрало до костей от этого пронизывающего насквозь взгляда.

- Этот человек не мой сын. Я понятие не имею, кто он.

- Вы!

Перейти на страницу:

Похожие книги