– От ветра мне стало совсем худо, – продолжил Генри, – но наш гуру в то время еще был с нами. На него странная энергия никак не повлияла. Рейчел и Уокера она тоже совсем не беспокоила. Вот эта троица и решила спуститься по землю.

– И что случилось потом? – спросила Изабелла.

– Когда они вылезли наверх, Уокер вел себя как обычно.

Они все глянули на бродягу, который от такого внимания затрясся еще сильнее.

– Значит, Уокер всегда был таким, как сейчас? – тихо спросила Изабелла.

– Да, – ответила Вера, – он совсем не изменился. Но когда к нам поднялись Рейчел и Гордон, мы здорово перепугались. Они были очень возбуждены, особенно Лашер. Он весь дрожал и едва мог говорить.

– Едва успокоившись, – подхватил повествование Генри, – наш гуру рассказал, что увидел там настоящую лабораторию с кучей приборов и заявил, что там произошел какой-то взрыв и подземелье все еще горячее от непонятной энергии, так что никому не следует спускаться туда, дабы не рисковать жизнью.

– Причем сказал, что помещение должно сначала остыть и что на это потребуется несколько недель, а то и месяцев, – добавила Вера.

– И как бы к тому времени я уже не возненавидел его, – сказал Генри, – тут не мог с ним не согласиться.

– Однако подземелье так и не остыло, да? – спросил Фэллон. – Паранормальной радиации нужно немало времени, чтобы рассеяться.

– Да, я это познал на собственной шкуре. Прошло несколько дней, и Лашер вместе с Рейчел сбежал. Больше мы их не видели. И тогда мне пришло в голову попробовать спуститься в старое бомбоубежище. Я дошел до последней ступени – и все, больше ничего не помню.

– Что же произошло? – спросила Изабелла.

– Будь я проклят, если знаю. Просто потерял сознание, и все.

Уокер вдруг произнес, раскачиваясь изо всех сил:

– Это К-королева.

– Когда я очнулся, понял, что лежу тут, спиной на траве, а Вера и Уокер стоят рядом смотрят на меня.

– Как же ты вылез? – спросил Фэллон.

– Уокер был с нами, когда муж открыл люк, – ответила за него Вера. – Генри пошел вниз один и исчез. Мы начали звать его, но ответа не было. Я попыталась спуститься, но, несмотря на все усилия, мне не удалось совладать с потоком энергии. Тогда в подземелье пошел Уокер: ему ветер не был помехой.

– Выходит, что он спас мне жизнь, – сказал Генри.

– И поступил как герой, – улыбнулась бродяге Изабелла.

Уокер продолжал качаться, хоть похвала и смутила его.

– Да, он повел себя очень храбро, – согласилась Вера. – После такого события все, кто остался в городе, собрались вместе и стали обсуждать план действий. Мы решили, что ни в коем случае нельзя допустить, чтобы о секретной лаборатории узнали посторонние. Место было очень опасное, и следовало что-то предпринять, чтобы туда не попали дети или просто любители острых ощущений.

– Вы знаете, у нас в Коуве иногда появляются всякого рода бродяги, – добавил Генри. – Очень не хотелось, чтобы они случайно наткнулись на люк и решили проверить, что там внизу.

– Понятно, – кивнул Фэллон. – Поэтому вы заперли бомбоубежище.

– Да. Мы решили, что раз правительство не желает защищать свой народ от угрозы, которая исходит от этой проклятой лаборатории, то придется нам делать это самим, – заключила Вера. – В общем, последние двадцать два года мы исправно хранили тайну.

– И правильно. Последствия сильной паранормальной радиации могут быть очень тяжелыми. Вполне возможно, что под землей остались другие игрушки миссис Брайдуэлл, не менее опасные. – Фэллон глянул на тяжелый замок, запиравший стальную цепь. – Как я понимаю, ключ у тебя, Генри?

– Конечно. – Хозяин дома покопался в глубоком кармане комбинезона и извлек наконец ключ. – Он почти всегда со мной.

– Я спущусь вниз, если не помешает поток энергии. – Фэллон посмотрел на Изабеллу. – Если что-то случится, тут же закрывай люк и запирай на ключ, а потом звони Заку Джонсу. У тебя есть его телефон.

– Думаю, будет правильнее, если я пойду с тобой.

– Нет! – не раздумывая отрезал Фэллон.

– Это неразумно, – спокойно возразила помощница. – Ты не знаешь, что ждет там, под землей. Тебе может потребоваться помощь, как мне вчера, помнишь?

– Да уж, такое не забывается.

– У меня сверхспособности к поиску, – продолжала настаивать Изабелла, – и это может тебе очень пригодиться.

Фэллон выдержал паузу, хотя в действительности ему понадобилось мгновение, чтобы понять, как она права. Без ее таланта будет сложно раскрыть все тайны подземелья. Он вынул из кармана визитную карточку и отдал Генри.

– Я спущусь первым, проверю, все ли в порядке, а потом дам знак Изабелле. Если ситуация выйдет из-под контроля, ты должен сразу же закрыть люк и позвонить по этому номеру.

Генри уставился на визитку.

– Это телефон Зака Джонса, Мастера общества «Аркан» и основного клиента моего агентства. Он быстро возьмет ситуацию под контроль.

<p>Глава 13</p>

Изабелла подошла к Уокеру и Вере, а Фэллон и Генри тем временем принялись открывать люк. Замок поддался сразу, но чтобы поднять тяжелую крышку, пришлось использовать два лома.

Перейти на страницу:

Похожие книги