— Артур, ты ближе всех сидишь к окну. Будь добр, впусти гостью, — попросил директор.
Уизли-старший открыл окно, и сова, мигнув на него своими желтыми глазами, гордо перелетела на директорский стол. Дамблдор отцепил от ее лапки свиток, перевязанный синей лентой, скрепленной министерской печатью. Развернув послание, директор пробежал по тексту глазами.
— Магазин приказано закрыть до прибытия завтра утром комиссии из гильдии зельеваров для проверки состава зелья, — Альбус протянул свиток близнецам.
— Завтра Хэллоуин. Самая лучшая торговля, а нам придется… — начал было Джордж.
— За выбор времени для опробования вашего некондиционного товара благодарите свою сестру, джентльмены, — язвительно посоветовал Снейп. — Будет вам наука на будущее. Жадность никогда не приводит к добру. Следовало вылить испорченное зелье. Или зарегистрировать его в гильдии.
— Да что мы могли регистрировать, если и сами не знаем, как оно так вышло? — под нос себе пробурчал Фред.
— Вот завтра и объясните, с чего вы взяли, что его можно предлагать покупателям, раз сами не в курсе свойств зелья, — в очередной раз не смог промолчать Северус. — Надеюсь, в школе нет покупателей этого варева?
— Нет. Мы его только в сентябре в продажу пустили, а почтой заказов на него не было, — неохотно ответил Джордж.
— Альбус, с зельем разобрались. Больше от него никто не должен пострадать. Осталось решить участь мисс Уизли, — Снейп бросил взгляд на Джинни, которая тихо сидела рядом с матерью.
— М-да. Мисс Уизли, — повторил директор, постукивая пальцами по столешнице. — И что же тебя, Джинни, подтолкнуло на такую глупость?
Девушка, услышав вопрос, посмотрела на директора, затем перевела взгляд на Гарри, оглянулась на Рона и Гермиону.
— Мы с Гарри встречались, а сейчас расстались, — после ее слов Молли тихонько ахнула. — Я хотела, чтобы Гарри обратил на меня внимание, и чтобы мы опять были вместе, — честно призналась Джинни.
— Джинни, Джинни… Девочка моя, ты же понимаешь, что зелье, влияющее на разум — это не выход там, где ценится доверие, — Дамблдор покачал головой. — Ты уже наказала сама себя, но и я не могу оставить твой проступок без внимания. Думаю, две недели отработок у профессора Слагхорна заставят тебя по-другому посмотреть на пользу и вред, приносимые зельями. Ну, что же, думаю, мы во всем разобрались.
Все поднялись со своих мест. Гарри и Гермиона переглянулись и в сопровождении Снейпа и МакГонагалл покинули кабинет директора. Семья Уизли, с разрешения директора, немного задержалась, чтобы обсудить случившееся в семейном кругу.
Стоило отойти на значительное расстояние от кабинета директора, и Гермиона не выдержала:
— Как ты догадался, что в стакан подлили зелье?
— Не знаю, Герми. Что-то меня вдруг насторожило, и я решил проверить, — не мог же Гарри сказать ей о ментальном предупреждении Снейпа.
— А откуда ты знаешь это заклинание?
— Выучил. Как видишь, оказалось очень даже полезно, — криво усмехнулся Поттер.
— И зачем Джинни это понадобилось? Но ты же не думаешь, что она хотела тебе навредить? — Гермиона пыталась на ходу заглянуть в лицо Гарри.
— Гермиона, она не хотела ничего плохого, поэтому подлила мне зелье, — ехидно сказал Поттер. — Ты считаешь - это нормально? Я же ей ничего не подливал, когда увидел ее целующейся с Дином? Я поговорил с ней спокойно и даже предложил остаться друзьями. И вот результат — она пытается привязать меня зельями. К тому же - во второй раз. А первый раз ей зачем был нужен, если это было зелье привлечения внимания? Мы же с ней встречались тогда? — Гарри недоверчиво покачал головой.
— Ну, Джинни как-то мне жаловалась, что ты не слушаешь ее, все время витаешь в облаках и… что ты не хочешь ее целовать, — Гермиона даже слегка покраснела, выдавая Поттеру тайну жалоб его бывшей подружки.
— Она прекрасно это наверстывала с Дином, — огрызнулся Гарри, которому разговор стал порядком надоедать. — Даже если все так, как она сказала, чем ей могло помочь это зелье? Афродизиак подлила бы и пообещала кое-что, чтобы я, высунув язык, гонялся за ней по всему Хогвартсу, — в голосе Гарри прорезалась злость.
— А почему ты нам не рассказывал, что тебе однажды уже подливали зелье? — поинтересовалась Гермиона, слегка зарумянившись после столь откровенных намеков Гарри.
— Зачем?
— Как зачем? Чтобы мы… Чтобы… Чтобы знали и следили, — выкрутилась из своего затруднения с ответом Гермиона.
— Чтобы удовлетворить ваше любопытство? Вы ничем не могли мне помочь, — сквозь зубы ответил Гарри и вежливо пропустил подругу в открывший вход в гостиную факультета.
Через полчаса мимо Поттера и Грейнджер, расположившихся с учебниками на диване в гостиной, пробежала Джинни, пряча ото всех глаза. Следом в комнату вошел Рон и с порога накинулся на Гарри:
— Обязательно было позорить Джинни? Не понравилась вода, так не пил бы ее! Или ты решил всем показать, какой ты умный? Откуда только такие заклинания знаешь? Ты специально это сделал!
— Что сделал? Амортенцию сам себе подлил? — Гарри с недоумением смотрел на Рона.