— Вы мн попали какъ разъ въ слабую жилку, продолжалъ онъ — хоть еще разъ въ жизни досталось выпить, да и водка же какая славная, клянусь Богомъ!… Теперь и душ будетъ легче умирать.

— Что тамъ толковать о смерти?… Ужь если вашей душ вздумалось забраться въ такое худое тло, то, видно, ей тамъ нравится… Я христіянинъ, и разъ судьба послала мн встртиться въ Германіи съ землякомъ — я это вижу по вашему выговору, — то не дамъ же я ему такъ пропасть безъ всякой помощи.

Сказавъ это, Коклико взвалилъ его къ себ на плечи и отнесъ къ дровоску, домишко котораго виднлся на гор по выходившему изъ трубы дыму.

— Эй! кто тамъ? крикнулъ онъ. — Вотъ возьмите-ка себ раненаго — Богъ вамъ его посылаетъ, такъ и ухаживайте за нимъ получше: это зачтется вамъ въ раю. А вотъ пока и деньги за труды и на расходъ.

Дровоскъ съ женой сдлали на скоро постель изъ моху и сухого листа, покрыли простыней и уложили на ней раненаго.

Коклико собирался ужь уходить, какъ почувствовалъ, что его кто-то дернулъ за рукавъ.

— Это я… хочу вамъ сказать два слова… У меня сердце растаяло отъ того, что вы для меня сдлали… а растрогать Пемпренеля — это штука, право, нелегкая… Мн сильно хочется стать вамъ другомъ, если только останусь живъ… Значитъ, вамъ когда случится надобность въ человк съ добрыми ногами и зоркими глазами, лишь бы только у него голова тогда была цла, — вспомните обо мн…. Для васъ я сдлаю то, чего никогда ни для кого не длалъ…

— Доброе дло, что-ли?

— Ну, да, хоть и доброе дло, особенно, если отъ него будетъ вредъ кое-кому!

— Но, разставаясь въ Тирол, гд же мы можемъ сойдтись опять?

— А хоть бы въ Париж: я вернусь туда прямехонько, какъ только буду въ силахъ переставлять ноги. Чортъ бы побралъ глупую фантазію потаскаться на чужой сторон!

Онъ притянулъ одяло подъ бороду и, сдлавъ знакъ Коклико чтобъ тотъ подошелъ поближе, продолжалъ:

— Вы знаете, что меня зовутъ Пемпренель…. Значитъ, если вамъ встртится надобность въ моихъ услугахъ, походите только по Медвжьей улиц и поищите тамъ плохенькій трактиръ подъ вывской Крысы Прядильницы. Тамъ меня и найдете.

Онъ глубоко вздохнулъ и продолжалъ:

— Крыса-то-вдь я самъ, увы! а ужь и бгалъ-то я сколько на своемъ вку!… [4]Держитъ этотъ трактирчикъ женщина, которую зовутъ Кокоттой…. Она такая же жирная, какъ я худой, и живемъ мы съ ней ладно. Я скромно прячусь у ней отъ людскаго любопытства…. Когда вспомните обо мн, дайте ей въ руки только клочокъ бумажки съ тремя словами: Пемпренель, Зальцбургъ и Коклико, вдь васъ такъ зовутъ, кажется? да напишите ихъ не сряду, а одно подъ другимъ. Я пойму и буду ждать васъ.

— Хорошо, вспомнимъ, сказалъ Угренокъ,

— А теперь спите себ покойно, продолжалъ Коклико; время бжитъ и намъ пора вернуться къ своимъ.

Онъ высыпалъ на руку дровоску, что еще оставалось у него въ кошельк и, свъ на коней съ маленькимъ товарищемъ, поскакалъ назадъ въ долину, гд Монтестрюкъ бесдовалъ съ Орфизой де Монлюсонъ.

<p>XXXII</p><p>Тишина посл бури</p>

Посл сказанныхъ принцессой графин де Монлюсонъ нсколькихъ словъ, участники въ кровопролитной схватк въ долин, гд встртились Гуго и Цезарь, ршились повидимому, избгать всего, что могло бы навести ихъ на скользкій путь объясненій. Внимательный и безпристрастный наблюдатель легко могъ бы, по одному выраженію ихъ лицъ, вывести врное заключеніе объ одушевляющихъ каждаго чувствахъ: такъ разнообразно и даже противоположно было это выраженіе.

Поведеніе Гуго совершенно успокоило маркиза де Сент-Эллиса: еслибъ у него и оставалось еще сомнніе посл разговора съ принцессой, то по одному голосу своего друга онъ бы могъ теперь убдиться, каковы именно его чувства. Маркизъ былъ счастливъ, что можетъ любить его по прежнему и особенно отказаться отъ вражды, которая и самому ему была бы и тяжела, и непріятна. Эта новая весна его сердца отразилась въ горячихъ объятіяхъ, которыя Гуго, ничего не подозрвая, могъ приписать только радости маркиза отъ неожиданной встрчи. Теперь, не видя больше въ Гуго соперника, маркизъ чувствовалъ себя способнымъ на самыя великодушныя жертвы; къ этому пробужденію прежней преданности примшивалась впрочемъ и смутная надежда побдить наконецъ своимъ постоянствомъ упрямое сердце Леоноры, которая не могла же вчно вздыхать о томъ, кто не любилъ ея вовсе.

Что-то гордое и вмст покорное судьб виднлось на лиц принцессы. Она испытывала то внутреннее и глубокое счастье высокой души, которое проявляется вслдствіе принесенной любимому существу жертвы. Лицо ея совершенно преобразилось: глаза блестли, а въ улыбк сіялъ болзненный восторгъ мученика, который отрываетъ съ восхищеньемъ грудь терзающимъ ее ударамъ.

Рядомъ съ ней, опираясь на ея руку, сидла гордо графиня де Монлюсонъ, еще взволнованная минувшей опасностью, но тронутая чувствомъ, чистый источникъ котораго изливался прямо въ ея сердце. Она рада была и тому, что любила, и тому, что въ себ самой чувствовала отзывъ на эту любовь. Восхищенный Гуго опять видлъ въ глазахъ ея тотъ же взглядъ, какъ въ тотъ день, когда она отмтила ногтемъ знаменитый стихъ Корнеля:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги