<p>Глава 31</p>

Через десять дней Элли вновь пришла ко мне, держа в руках красивую коробку.

— Доброе утро, — улыбаюсь я.

— Доброе, — без энтузиазма отвечает она. — Вот, как ты и просила, — девушка протяжно вздыхает, пока я открываю коробку.

Внутри оказывается симпатичный кувшин ручной работы, расписанный цветастым узором.

— Спасибо, — благодарю я.

— Это лучшее, что я смогла купить, — печально произносит Элли.

— Он прекрасен, о чем ты переживаешь?

— Думаю, у хозяйки лавки что-то произошло. Товар не обновляется, да и выходных она берет много. Я и этот кувшин с трудом ухватила, но знаю, что это далеко не лучшая ее работа.

— Хозяйка, говоришь? Это женщина? — удивляюсь я.

— Да, я тоже удивилась, когда узнала, что девушка, немногим старше тебя, сама изготавливает посуду и успешно ее продает.

— Удивительно, думала, гончарное дело — непростое занятие для девушки.

Проходит еще неделя, самая загруженная и нервная. Приходится работать и ночами, из-за чего я практически не вижу свою дочь. Она понимающе относится ко всему этому, но, думаю, в душе она сильно обижена, что я не провожу с ней время.

В итоге мне все же удается вовремя закончить отчет.

Сложив все нужные бумаги в сумку, возвращаюсь домой. Свет уже давно не горит, но я все же украдкой захожу в комнату Луны и целую ее в лоб. Она начинает ерзать, но не просыпается.

— Спасибо, прости, что снова задержалась, — закрыв дверь в комнату дочери, говорю я ее няне.

— Не стоит, я все понимаю, — мило улыбается девушка и покидает дом.

Рассвет уже совсем близко, но у меня еще пара часов на сон перед встречей с леди Бертой, которыми я и решаю воспользоваться.

Кажется, я только успеваю закрыть глаза, как меня уже будят. Луна забирается в мою постель и нежно обнимает.

— Доброе утро, мамочка, — лучезарно улыбается она.

— Привет, милая, как спалось? — обнимаю ее в ответ, давая понежиться в кровати.

— Мне приснилось, что настоящий черный дракон с золотыми глазами.

Это не первый раз, когда ей сниться нечто подобное,

— Ты испугалась?

— Нет, напротив, хотела попросить полетать, но внезапно проснулась, — с горечью отвечает она.

— Ну, ничего, однажды обязательно полетаешь, — подбадриваю ее.

Быстро собравшись и позавтракав, мы отправляемся в имение леди Берты. Луна всегда с нетерпением ждет этого дня. Ей так нравится проводить время в поместья хозяйки.

Добираемся мы ближе к полудню.

— Мамочка, можно я немного погуляю в саду? — просит Луна, увидев садовника.

— Хорошо, но не проказничай.

Девочка радостно убегает к садовнику, который явно ждал ее, он вручает ей недавно сплетенный венок. Смех Луны тут же наполняет это место жизнью.

Зная, что ее не обидят, я отправляюсь в дом, разобраться с делами. Меня встречает уже знакомая мне служанка.

— Добрый день, — сухо бормочет она.

— Добрый день, леди Берта у себя?

— Подождите немного, я сообщу о вашем визите.

Она резко разворачивается и уходит. Через несколько минут служанка возвращается и просит пройти за ней. Она провожает меня в гостиную, где меня встречает леди Берта.

— Давно не виделись, Мария, — натянуто улыбается хозяйка. Она выглядит встревоженной

— Добрый день, — делаю легкий поклон, вручая коробку с подарком.

— Что это? Не стоило, — с улыбкой говорит она.

Слишком поздно я замечаю в сервизе похожую работу, но в разы изящнее.

— Думала, вам понравится, но, кажется, у вас уже есть эта чудо-посуда, — с грустью добавляю я, когда леди Берта открывает коробку.

— Ты тоже слышала об этом новом изобретении? Как здорово. Это работа моей невестки, она, кстати как раз здесь.

— Я не вовремя? — спрашиваю я, увидев за ее спиной гостей.

— Нет, нет, все нормально. Проходи, может, чаю? — торопливо тянет она меня за собой.

Мне ничего не согласиться, как согласится.

— Это Мария, я вам говорила про нее, — представляют меня. — А это Тэйвел, мой внук.

Высокий мужчина с пепельными волосами и ярко-золотыми глазами, выдающего в нем дракона, протягивает руку, вежливо добавляя:

— Рад с вами познакомиться. Наслышан о вашем таланте.

— Взаимно, милорд, — растерянно отвечаю я.

— Можно просто Тэйвел.

— А это его невеста Элира, та самая рукодельница, — продолжает леди Берта, заставляя щеки рыжеволосой девушки покраснеть. Действительно, выглядит моей ровесницей.

— Вы меня смущаете, леди Берта, — робко бормочет девушка, но ее глаза цвета аквамарина внимательно изучают меня.

— У вас действительно талант, — стараюсь подбодрить ее, однако она будто не слышит меня.

Остальные тоже замечаю, как ее глаза распариваются в изумлении, но никто не успевает ничего сказать, как девушка оказывается подле меня, хватает за руки и с надеждой спрашивает:

— Леди Мария, скажите, вам знакомо имя Натаниэль Блек?

— Элира, что ты задумала? — сурово шепчет ей на ухо Тэйвел, но она игнорирует его, ожидая моего ответа.

Остальные тоже переводят взгляд на меня. Я пытаюсь вытащить свои руки из ее крепкой хватки, но все безуспешно.

— Прошу прощения, но впервые слышу это имя.

Блеск надежды на мгновение исчезает из ее глаз, однако он вновь загорается, когда она задает новый вопрос:

— Тогда… Может, вы знаете кого-то по имени Нейт?

Перейти на страницу:

Все книги серии Красная нить любви

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже