– Вы правда не знаете? – усмехнулся мистер Блэйк. – Сейчас такие времена – тема равенства горяча, как никогда. Вилланы желают свободы, упрочнения прав, но, как и любые другие неразвитые дикари, эти люди не способны решать вопросы интеллигентным путем. И знаете, что самое необъяснимое в этой истории? Говорят, некоторые из них – разжалованные дворяне, среди них есть и бывший герцог, что управляет ими… Суть, однако, в том, что даже эти люди не имеют чести, опустившись на уровень обычных вилланов. Дурное влияние заразительно!
– Вилланы напали на своих же господ – об этом случае писали все газеты около года назад, – подтвердила миссис Блэйк. – Они продолжают устраивать пикеты и забастовки, грозясь убить еще кого-нибудь, если их требования о равенстве не будут удовлетворены.
Не удивительно, что я не слышала. Тогда мой муж все еще был жив, и распорядок моего дня исключал любую заинтересованность газетными сплетнями – целыми днями я ухаживала за лишенным последних физических сил графом.
Но, если то, что рассказали мои новые знакомые, правда, то это действительно просто ужасно! Заметив мою обескураженность, внимательная к чужим проблемам чета взяла с меня обещание быть осторожнее со своими слугами. Особенно, если это бесправные вилланы.
– В моем поместье есть один виллан, – решила поделиться я, не понимая своего странного желания переубедить собеседников. – Но он очень милый и молодой мужчина. Он точно не причинит мне вреда.
Было немного странно, что я и не подумала защитить честь своего потенциального кавалера мистера Стилла, но упрямо продолжала настаивать на том, что есть и достойные представители низшего сословия. Ведь тот же Адриан был таким славным, приятным человеком – мне казалось, что никто не относился ко мне более внимательно…
Но моя мысль ой как не понравилась министру и его жене.
– Именно таких людей и стоит бояться больше всего! – покачала головой миссис Блэйк. – Кому как не «милому и молодому» проще всего втесаться в доверие к своей одинокой и незамужней госпоже? Моя дорогая Эстер, пообещайте, что будете держать ваше ухо востро с этим вилланом! – сжала мою руку женщина.
Более мы не разговаривали, пытаясь настроится подходящий к концу забег.
Мистер Стилл и Кэрри появились только перед самым уходом.
– Ах, как быстро летит время, – смущенно принялся извиняться мужчина, усаживая меня в экипаж. – Мне так жаль, что я не смог уделить вам внимания, графиня!
– Главное, что вы с пользой провели это мероприятие.
– Не особенно, моя дорогая. Ни одна ставка не сработала, как жаль! А я-то думал, что ваше присутствие уж точно принесет мне удачу. Но да ладно, как я могу загладить свою вину перед вами?
Я уже собиралась было вежливо откланяться, уверяя, что ничего не нужно, как вдруг моя компаньонка весьма провокационно заявила перед самым нашим отъездом:
– Приходите погостить в поместье Брейнхорт! У вас будет прекрасная возможность уделить графине столько внимания, сколько посчитаете нужным.
Мужчина приподнял бровь, не глядя хватая мою руку в ажурной черной перчатке.
– Я сочту за честь посетить вас, миссис Брейнхорт. Спасибо за пришлашение, - не отводя своего цепкого взгляда, мужчина поцеловал тыльную сторону моей ладони, отступая лишь в тот момент, когда извозчик стеганул плетью лошадь. – Счастливого пути. И до встречи.
– …До встречи.
Едва мы отъехали на несколько ярдов, я с трудом подавила в себе гневный возглас, буквально процедив:
– Зачем вы так сказали, Кэрри?
– А в чем дело? Вы считаете, что мистер Стилл может не так понять это приглашение?
– О, он как-раз-таки прекрасно все понял! Вы просто на прямую предложили ему меня в качестве закуски на обеденном столе!
– Ах, дорогая графиня, вы слишком утрируете…
Девушка выглядела почти обиженно – я не могла позволить себе повышать на нее голос. Но то, что натворила эта компаньонка походило на умышленную провокацию! Мысль о том, что стоит поискать себе в «подруги» кого-то еще, заявила о себе с новой силой.
– Мое приглашение – обычная вежливость, не более того, – продолжала оправдываться Кэрри, пока я старательно пыталась игнорироваться все ее слова. – К тому же, я всегда с вами – чего бояться? Ах, впервые вижу вас столь раздраженной…
– Вы тоже все чаще открываетесь для меня с новой стороны, – устало потерла виски, поясняя причину своей досады: – Там, в южной провинции, у него уже есть жена. И даже дети! Мистер Стилл сбежал сюда, прячась от своих кредиторов, Кэрри…
Напрасно я ожидала увидеть на лице компаньонки ужас осознания.
– Слухи часто рождаются на пустом месте, Ваше Сиятельство, - нарочито простодушно прокомментировала она, отворачиваясь, всем своим видом демонстрируя факт своей осведомлённости об этом человеке.
– Я так не думаю.
– Ну, даже если и так? Помимо замужества есть масса других приятный вещей, что дает общение с противоположным полом…