– Тыуженавредил ей, – сказал мистер Блэйк, но я и так понимал это в глубине своего сердца. – Эта девушка доверилась тебе, признала в твоей лживой физиономии друга. Ах, каково же ей будет, когда она узнает, что ты затеваешь. Когда она поймет,кто ты такойна самом деле. Будет ли ее улыбка такой же милой и доброжелательной?

Я даже не хотел представлять себе это. Конечно, Эстер будет раздавлена. Никогда она более не поверит ни одному мужчине. Но я не собирался открывать Эстер глаза на свою личность – ни тогда, ни сейчас.

– Она не узнает, – пытался убедить я сам себя. – Я не скажу ей.

– Зато я скажу, – поднялся со стула министр. – Мне доложили, что Ее Сиятельство уже прибыла в министерство расследований по моему вызову.

– Что?..

– Знаешь ли, я не люблю класть интересующие меня дела в долгий ящик, Адриан. Раз уж ты сам отказываешься говорить – то попробуем зайти с другой стороны. Допросим графиню о том, что ей известно о тебе. А что не известно – мы сами расскажем.

– Нет! Не смей, слышишь?! – с трудом встал я на колени, даже не обратив внимание на то, что поверхность пола подо мной окрасилась в алый от крови. – Прошу, не говори ей…

Министр Блэйк задержался у выхода, одарив жалкую фигуру задержанного внимательным взглядом. В нем не было сочувствия, лишь толика любопытства. Немного подумав, он спросил:

– Ну надо же. Спесь сняло как рукой. Какие, черт возьми, отношения вас связывают с этой женщиной?

– Никакие. Я просто ее конюх – вот и все, – по крайней мере, мне хватило силы воли не зайти дальше дозволенного.

– Я рад это слышать. Осталось узнать, думает ли твоя госпожа так же, – покинул камеру мистер Блэйк, не позволив переубедить себя. – Я оставлю дверь открытой, чтобы ты смог слышать наш разговор. Как знать, быть может, и тебе будет что добавить во время обсуждения? – услышал я удаляющийся голос министра, но не до той степени, чтобы он заглохнул окончательно.

Звуки отодвигающихся кресел, звон кофейной чашки – все говорило о том, что кабинет, где будет происходить грядущий разговор, совсем недалеко – я вполне смогу услышать каждое слово, хочу я этого или нет.

Вскоре помощник министра юстиции доложил о посетителе, и зазвучал ее легкий приятный голос:

– Мистер Блэйк, я получила ваше послание. Увидев адрес, я подумала, что это какая-то ошибка – но вы и вправду ждете меня здесь! Как поживает миссис Блэйк?

– О, моя дорогая, она прекрасно себя чувствует. Спасибо, что спросили. Желаете чаю?

– Стакан воды. Благодарю.

Они просто обменивались любезностями, а мое сердце в груди выпрыгивало от отчаяния. Эстер вела себя так же, как и всегда – спокойно и любезно. Эта простодушная девушка и подумать не могла, что прямо сейчас в их разговоре участвует еще один незримый собеседник.

– Как вам вчерашняя премьера? – поинтересовался у посетительницы мистер Блэйк. Их беседа вовсе не была похожа на допрос – но я уже знал, почему министр спрашивает Эстер именно об этом.

– Неплохо. Хотя моему другу она пришлась по душе куда больше, – едва речь зашла обо мне, эта несчастная графиня с трудом сдерживала радостные нотки в своей речи.

Как же она, должно быть, сейчас счастлива, думалось мне. Наверняка все утро она валялась на своей постели, мечтая о том, как вечером мы отправимся верхом в компании друг друга. Хорошим женщинам часто везет влюбляться в мерзавцев – но она не узнает, что и я вправду не хотел делать ей больно.

– Мистеру Вудду понравилась постановка? – с притворным удивлением переспросил ее собеседник. – Но разве он не конюх у вас в поместье?

Прозвучала тишина – я мог представить, каким ошеломлением сейчас горят светлые очи моей хозяйки.

– Откуда вы знаете, что мистер Вудд – конюх в «Брэйнхорте»?

– Признаться, я многое знаю об этом человеке. Многое, но, кажется, не всё. Именно поэтому меня так удивило увидеть вас в компании этого мужчины.

– Мы… у нас довольно теплые отношения с Адрианом, то есть, с мистером Вуддом – он не раз помогал мне, поэтому я и предложила ему провести вечер в Опере, – немного скомкано пробормотала Эстер. – А по поводу того, что он нашел постановку интересной… Все из-за его неординарности. Я уже рассказывала вам о нем на скачках – это человек, про которого никогда и не подумаешь, что он бесправный виллан. Я считаю, что судить таких людей по их положению в корне неправильно.

– В чем-то вы правы, но немного неверно называть бывшего дворянина бесправным вилланом. Мистер Вудд в прошлом сын герцога – я наверняка вам рассказывал о том, что один из представителей знати, лишенный титула, верховодит группой бандитов, и…

– Постойте, постойте… О чем вы говорите? Адриан Вудд – конюх поместья Брэйнхорт. Я впервые слышу о том, что он, якобы, сын вельможи. Это какая-то ошибка, – смешок девушки прозвучал очень натянуто.

Перейти на страницу:

Похожие книги