– Ну, Бэб хоть теперь наконец отстанет от меня с просьбами фейерверк устроить. Надеюсь, ей своего достаточно, – рассмеялся Торни, галантно ведя по аллее под руку миссис Мосс.
– Как же к нам здесь добры. Учительница вместе с учениками вышла нас поприветствовать, когда мы проезжали мимо. И вы здесь все так чудесно украсили! – воскликнула со слезами на глазах миссис Селия, когда они приблизились к парадным воротам.
Зрелище им предстало если и не слишком торжественное, то очень живенькое. Ранда и Кетти в парадной одежде, стоя по одну сторону ворот, делали книксены. Мистер Браун, прячась за створкой с другой стороны, удерживал Санчо на задних лапах, готового протянуть передние для приветствия новобрачной, как только она окажется достаточно близко. Цветами октябрь был беден, и верхушки столбов вместо них украсили румяными девочками. На одном стояла Бэб, на другом Бетти, встречающие подходящих аплодисментами. А в гуще огромного букета из листьев, который заполнил раму для фонаря, виднелись голова и плечи Бена. Он размахивал синим флагом с крупной надписью золотом: «Добро пожаловать домой!»
– Ну разве не прекрасно? – воскликнула миссис Селия, посылая воздушные поцелуи девочкам, пожимая руки служанкам и весело поглядывая на пока еще незнакомца, который удерживал Санчо.
– Обычно столбы ворот украшают чем-нибудь каменным. Шарами, вазами или грифонами. Но твои новые фигуры мне нравятся куда больше, любимая. Особенно этот счастливый мальчик в арке ворот, – сказал мистер Джордж, с любопытством глядя на Бена, который в этот момент, под тяжестью приветственного флага, едва не вывалился из рамы для фонаря, но тут же, конечно, обрел равновесие.
– Ты должен завершить то, что я только начала, – откликнулась миссис Селия и, когда Санчо, наконец рванувшись к ней, протянул приветственную лапу, весело добавила: – Ну, здравствуй, здравствуй. И представь мне, пожалуйста, своего старшего хозяина, чтобы я смогла поблагодарить его за столь своевременное возвращение, благодаря которому Старый Дом спасен.
– Спаси я дюжину таких домов, мэм, так все равно бы и половины не отплатил за то, что вы сделали для моего Бена! – воскликнул, вылетев из-за створки ворот, раскрасневшийся от благодарности и волнения мистер Браун.
– Я это делала с удовольствием. И прошу запомнить: мой дом по-прежнему его дом до тех пор, пока вы как следует не обустроитесь. Но как же я счастлива, что он больше не сирота! – И она осторожно пожала Бену-старшему руку, заметив на тыльной ее стороне ожог.
– Пойдем, сестра. Я очень голодный, а там, вижу, к чаю уже все готово, – поторопил ее не склонный к сентиментальности Торни, хотя тоже был очень рад, что к Бену вернулся отец.
– Осторожненько, осторожненько, мои маленькие подружки! – предупредила миссис Селия девочек, которые, откликнувшись на призыв Торни, собрались махом сигануть вниз со столбов. – Еще раз благодарю за теплую встречу. Мне действительно она очень понравилась.
– Троекратное «ура» новобрачным! – грянул Бен, снова начав размахивать флагом, когда обожаемая хозяйка прошла под руку с мужем под расцвеченной аркой ворот, и они проследовали по дорожке, устланной желтыми листьями, к дому, а затем первый раз вместе переступили его порог.
И дом этот стал для миссис Селии на много лет счастливой обителью. Парадные ворота, возле которых лежал некогда маленький одинокий странник, отныне всегда стояли открытыми. Дорожка, служившая прежде лишь для игр девочкам, приветствовала каждого, кто решил на нее ступить. Ибо здесь, под сиренями, богатых и бедных, старых и малых, веселых и грустных неизменно ждала гостеприимная встреча.