- Я не разбираюсь в шнуровке парусов, так что для меня это глубочайшая тайна. Однако, поскольку Тихое озеро является крупнейшим озером страны Оз, я думаю, что заметила бы суда такого великолепного профиля, если бы они когда-либо проплывали мимо меня раньше. Они не похожи на речные суда, но мачты ниже, чем я могла бы себе представить, чтобы помочь привести в движение такой вместительный трюм.

  - О, это настоящее искусство - кораблестроение, - сказал генерал, - Я не могу притвориться, что знаю о нем хоть слово. Мне трудно зашнуровать собственные ботинки.

  Стелла поймала себя на том, что не сделала бы замечание о том, что не зашнуровывает свои собственные ботинки.

  - Мы знаем, что ИГ (Изумрудный город) хочет использовать озеро в своих личных целях, как в столице, так и в маленьких городках и заводских деревушках, возникающих между Изумрудным городом и Шизом. И поэтому я понимаю, что эти корабли предназначены для нападения на замок Хаугаарда. Но я не могу понять, зачем вам понадобилось строить их четыре недели с небольшим, давая местным фермерам возможность спланировать сопротивление и укрепить озеро, когда вы могли бы уже сейчас провести свою армию через деревни и обогнуть Тихое озеро шесть раз.

  - Прямо сквозь строй партизан размером с пинту? Нет, спасибо. Но стратегия это дело очень тонкое, - сказал он, как бы соглашаясь, - Я бы с удовольствием поболтал еще. Пообедаем снова? Я могу впасть в истерику по поводу стоимости рабочей силы в военное время, а вы можете рассказать мне о своих успехах в области кухни.

  - Вы приглашаете меня на прием на девственных палубах вашего командного судна?

  Он покраснел. Она не знала, что может заставить его покраснеть.

  - Я боюсь, что пройдет некоторое время, прежде чем будет установлено снаряжение, нанесена и высушена краска и так далее. Вот почему я вывел корабли на солнечный свет, чтобы эта работа могла идти быстрыми темпами.

  - Но ежедневные грозы?

  - Капли дождя и промывание палуб. Это не замедлит нас.

  Она чуть было не попросила разрешения прогуляться вокруг лодок, но, вспомнив о себе, пошла быстрым шагом. Он догнал ее, взял за руку, но нежно, как мог бы муж, и повел по усыпанному гравием двору. Она прокомментировала:

  - Я надеюсь, что вы будете приведете в порядок фасады моих сараев. Один сильный шторм, и они развалятся, как карточные домики.

  Он не ответил, просто указал на восхитительные кусочки резьбы на фигурных головах.

  - У вас есть очень талантливые, очень скучающие солдаты, - сказала она, - Конечно, это не мой портрет?

  - Нет, это должна быть Озма.

  - Ужасно по-роялистски с вашей стороны. Положительно подстрекатель. Я бы ожидал, что это император.

  - Некоторые из мужчин просты. Но если вы хотите добиться от них хорошей работы, вы должны избавить их от предрассудков.

  - Скажи это Манчкинам, - Она попыталась быть хитрой, - Как ты назовешь этих прекрасных дам озера?

  - Мы напишем на них их имена, когда они будут пригодны для воды.

  - Я не могу ждать так долго. Я могу умереть сегодня ночью во сне от нетерпения.

  - О, не делай этого, Стелла.

  Он назвал ее по имени без почетного обращения. Она улыбнулась чуть менее обаятельно, более загадочно, увлекая его за собой.

  - Нет, не говори. Дино.

  - Разве ты не можешь догадаться, как будут названы четыре посла императора на озере?

  Она подмигнула ему, благодарная за то, что у нее нашлось время подкрасить ресницы.

  Он сказал:

  - Страна Винкусов, Гилликинов и Квадлингов.

  - Я понимаю, - сказала она, - И головное судно... Изумрудный город.

  - О, нет, - ответил он, - Страна Манчкинов. В ожидании повторной аннексии, когда мы достигнем этого счастливого чоюза и снова сделаем страну Оз единой.

  I8.

  По правде говоря, она начала заглядывать через плечо Шефа - до того, как он исчез. Немного угрюмо она теперь смотрела на усилия Пагглса. Ее щнания были столь малы, что она могла быть опасной на кухне. Она смотрела, как что-то вынимают из чугунных ковшей и бросают в фарфоровые чайники или медные сковородки. Она понимала, как одно-единственное выжимание лимона может спасти самое плохое блюдо, и как неуместная струя апельсинового бальзама может испортить шедевр. Насчет таких вещей, как соль, сахар и бланшированный перец, она еще больше запуталась, так как все они выглядели более или менее похожыми.

  Однако у нее не было времени, чтобы тратить его впустую.

  - Возьмите лист бумаги, мисс Мерт. Ручка лежит на промокашке. Дата: 18 день Высокого лета запятая, 11 часов. Дорогой Дино, не в силах ждать любезного предложения отобедать на палубе доброго корабля Императора "Манчкинленд", я предлагаю вместо этого..."

  - Дорогой Дино? - Возмущение мисс Мерт было контролируемым и великолепным.

  - Чтобы вы присоединились ко мне за трапезой в саду узлов. Стоп. Преттибелы - само совершенство, да и розы не так уж плохи. Стоп. Я приготовлю. Подчеркните "я" дважды. Завтра вечером в восемь, знак вопроса?

  - Ты не отстаешь, Мерт?

  - Если я подпишу: "Люблю и целую, твоя маленькая Стелла?"

  - Не говори ерунды. Я сам подпишу.

  - Я уже подписала.

  Стелла выхватила бумагу и сердечно прочла: "Леди Стелла, Ардуэнна Нагорья.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги