– Я думаю, это ФБР, – вмешался Селкирк. Все повернулись к нему. – Правительство наверняка обеспокоено… Они, конечно, пытались проникнуть и в вашу систему.

– Возможно, Алан, но три вируса?

– ФБР, ЦРУ, управление по борьбе с терроризмом… – Селкирк загибал пальцы. – Даже странно, что только три. Кроме того, – добавил он, – это были не вредоносные вирусы, а просто шпионы, и они даже не сумели проникнуть сквозь защиту, которую я встроил в… то есть в систему. Там ручная блокировка, которую может отключить только сам мистер Кеннисон. Им удалось всего-навсего перекопировать куда-то несколько файлов.

– В какой-то файл «К», – добавил Кеннисон. – В одном из вирусов была такая команда, не знаю, как в остальных.

– Что такое «К» – Кеннисон? – спросил Ред.

– Кто его знает.

– Это обычная правительственная проверка, – убежденно заявил Селкирк.

Кеннисон взглянул на него.

– А как же звонок, Алан? Спецслужбы не занимаются такими глупостями. Они бы потихоньку собрали информацию, и все.

– Не знаю, – мрачно покачал головой Селкирк, рассматривая пиццу.

– Вас просто хотели напугать, – сказал Ред.

– Тогда я должен поздравить их с успехом, – серьезно заметил Кеннисон.

Ред откинулся на спинку стула, постукивая по зубам ногтем большого пальца. Подумав немного, он повернулся к Саре.

– Надо ему сказать, я дал слово.

Неужели он спрашивает ее совета?

– Давай говори, – пожала она плечами.

Ред посмотрел на Кеннисона.

– Есть еще одно общество, независимое, и оно существует так же давно, как и наши.

Кеннисон озадаченно нахмурился. Потом вытаращил глаза.

– Третье общество?

– Это невозможно! – подался вперед Селкирк.

Кеннисон приложил палец к носу и некоторое время сидел, размышляя. Потом выхватил из кармана ручку и принялся что-то писать на бумажной салфетке. Греческие буквы расплывались на рыхлой бумаге, но Сара узнала уравнения конденсации, которые проходили на семинарах Гевирца. Профессор объяснял, как идеи, «висящие в воздухе», конденсируются на подходящих центрах – человеческих умах с большой «собирающей поверхностью», – а потом осаждаются, проникая в общую культуру. Кеннисон написал систему решений и начал подсчитывать равновесные точки. Сара поняла, что он не так прост, как кажется.

Внимательно изучив исписанную салфетку, Кеннисон завинтил колпачок на ручке и сунул ее обратно в карман.

– Нет, Алан, боюсь, это как раз возможно. – Он протянул салфетку Селкирку. Молодой шотландец взял ее дрожащей рукой.

– Проклятие! – воскликнул Кеннисон, глядя в стену. – Как же мы раньше не догадались? – Он повернулся и нетерпеливо ткнул пальцем в неразборчивые каракули. – Вот! И вот! Обычные решения – это ноль и единица. Чаще всего идеи либо вообще не приживаются, либо имеют одного-единственного «автора». Однако при определенных условиях они могут формулироваться независимо несколькими людьми. – Он посмотрел на Реда. – А вы уверены, что во времена основателей такие условия были?

– Они называют себя Тайной Шестеркой, – сказал Ред.

– Тайной Шестеркой? – ахнул Селкирк.

Ред рассказал в общих чертах, что удалось узнать. Список, найденный Сарой и Деннисом в старом особняке Куинна, странный файл в распечатке, результаты анализа, проведенного Босуортом, слежка за убежищем ассоциации… Кеннисон слушал, делая заметки в записной книжке.

– И еще одно, – вставила Сара, с обвиняющим видом наставив на Кеннисона палец. – Скажите честно – это ваши люди похитили Денниса Френча из больницы в Денвере?

Кеннисон оперся подбородком на сложенные кончики пальцев.

– Почему вы спрашиваете?

– Потому что ваш человек, Крейл, ничего об этом не знал.

– А где брат Крейл?

– Здесь его нет, – сухо ответила она. – Зато есть я.

Кеннисон медленно кивнул.

– Вы замечательная женщина, если сумели сориентироваться в таких обстоятельствах. – Глаза его заблестели. – Вам, должно быть, очень трудно пришлось. Испугались? – Он нервно облизнул губы.

– Вы не ответили на вопрос.

Кеннисон моргнул.

– Ах да, конечно. Я немного растерялся. Видите ли, мы считали, что его забрали ваши люди.

Сара на секунду прикрыла лицо руками. Вот почему Реду так и не удалось обнаружить в распечатке следов Денниса. Выходит, враг врага – не обязательно друг?

Она подняла глаза на Реда.

– Джим?

– Если он у третьей группы, – мрачно сказал он, – мы его найдем.

– Обязательно, – поддержал его Кеннисон. – Я с радостью сделаю все, что в моих силах. – Он помолчал, задумавшись. – Вас, возможно, заинтересует, что мистера Френча разыскивала еще одна группа, во всяком случае, один из них. Его… м-м-м… сожитель, насколько я понимаю.

– Джереми Коллингвуд и команда Денверского университета. Да, Джим мне говорил.

Джереми никак не производил впечатления человека действия. Саре он всегда казался слабаком. Никогда не знаешь, как кто отреагирует на кризисную ситуацию. Один сгорает в огне, другой становится тверже.

– Вам также, наверное, будет интересно узнать, что эта группа, и он в том числе, сегодня была уничтожена в результате взрыва.

Сердце Сары сжалось от боли. Теперь и Джереми тоже? Она изо всех сил ударила кулаками по столу. Подростки на другом конце зала обернулись на шум.

Перейти на страницу:

Похожие книги