– И что с ней случилось?

– Примерно то же, что и с тобой. Она слишком много хотела знать. Работала системным аналитиком, интересовалась историей. Копнула тут, копнула там и не успела оглянуться, как стала представлять опасность. Вейл закатила истерику и потребовала ее головы, а Кэм отправил меня на помощь. Мы пару недель прятались в хижине в горах, пока он вел переговоры, чтобы нам разрешили забрать Алису к себе. У нас было много времени, чтобы… узнать друг друга как следует. Кэму удалось договориться, все шло отлично, но только Кеннисон забыл дать отбой. Или просто не стал. В общем, нас догнали в Джексонвилле…

Он надолго замолчал. Сара оглянулась.

– И что было потом?

– Что потом? Ей повезло меньше, чем тебе. У нее не было твоей подготовки. А я доверился людям, которым доверять не следовало, и мы… В общем, кончилось все скверно, оставим подробности. А зачем тебе понадобилось это знать?

– Мне хочется понять, почему человек, обладающий, казалось бы, здравым смыслом, лезет на башню Койт-Тауэр с голыми руками, зная, что там засел вооруженный убийца.

– Мне тогда показалось, что это отличная идея.

– Ты способен шутить по любому поводу, даже по самому серьезному.

Ред грустно улыбнулся.

– Некоторые вещи настолько серьезны, что остается только шутить.

– Кого ты вообще лез спасать, меня или Алису?

– Странный вопрос… А почему тебя это интересует? Ты ведь у нас вообще не нуждаешься в помощи. Играешь только соло.

Сара протянула руку и почесала Кисса между ушами. Перед ее мысленным взором промелькнула вереница лиц. Мама… Отец… Эйб… Морган… Деннис…

– Почему же, нуждаюсь иногда. Бывает, что я даже это понимаю. Шрамы есть не только у тебя.

– Тогда, может быть… – Он замялся. Сара обернулась.

– Почему ты никогда не пытался меня поцеловать?

Ред смутился.

– Я… Джейни один раз спросила то же самое. То есть про тебя… Не знаю. А если бы ты меня оттолкнула?

– А если нет?

Саре внезапно пришла в голову бредовая мысль, что Джейни сама подстроила эпизод на башне, чтобы заставить их поцеловаться. Интересно, убила бы она Селкирка, не сделай мы этого? Боже, какая чушь!

– Ред, а если бы там, на башне, с Селкирком был Уолт Половски, ты бы все равно полез туда без оружия?

Он усмехнулся.

– Ну, наверное, не так охотно…

Сара рассмеялась.

– Но все равно бы полез. Понятно. Не важно, для кого делаешь добро. Ладно, заходи ко мне сегодня часиков в семь, доделаем кое-какие неоконченные дела. Долг платежом красен – угощу тебя обедом. Джейни обещала пустить меня на кухню. А пока… – Она кивнула на кларнет. – Это у тебя просто леденец на палочке или как?

Ред поднял инструмент.

– Дай-ка мне «ля».

Сара ударила по клавише. Ред выдул ноту, нахмурился и покачал головой.

– Ты взял диез, – кивнула Сара.

– Я знаю, только у тебя там тоже не все в порядке. – Он подкрутил мундштук. – А теперь?

– Уже лучше. Что будем играть, «Высший свет»?

– Давай твой любимый – «Кленовый лист».

– А ты разве его знаешь?

– Ноты выучил, хочу попробовать как ты, на слух.

– Решил изменить принципам? – улыбнулась она.

– Ага. Только сначала сыграй, пожалуйста, мне его весь, а я послушаю.

Сара начала вступление. Ред напряженно слушал, подавшись вперед.

– В следующий вторник я встречаюсь с Деннисом, – сказала она, не переставая играть. Ред что-то буркнул в ответ. – Джереми сказал, что он сильно изменился. Бывает. Иногда заключенные так привыкают к своим тюремщикам… В общем, не знаю. Обрати внимание на этот переход. – Она сыграла одну фразу дважды. Ред слушал, машинально перебирая клапаны кларнета.

– Не знаю, – повторила она. – Может быть, дело в благодарности? Или этот Бернштейн тоньше, чем мы думаем? А может, Денниса запрограммировали, как меня? – Она покачала головой. – Я в жизни не испытывала ничего ужаснее.

– Фракция Селкирка планировала использовать тебя для убийства Бернстайна, а потом…

Сара кивнула.

– У меня идея рабства вызывает особые ассоциации, ты же понимаешь. А рабство духовное – это рабство вдвойне.

– Дикие у них методы, я такого не одобряю, – покачал головой Ред.

Она прекратила играть и обернулась.

– А чем это отличается от того, что делает Шестерка, общество Бэббиджа или собираетесь делать вы? Манипуляция есть манипуляция, а в розницу или оптом – какая, к черту, разница?

Ред отвел глаза в сторону.

– Я не знаю. Раньше знал точно, а теперь немного поумнел.

– Чем умнее становишься, тем меньше знаешь. Или больше сомневаешься в том, что знаешь. Вот почему фанатикам так легко – они никогда не сомневаются… Ты готов? Тогда начали!

Сара сыграла первую фразу, потом еще раз, уже вместе с Редом. Несколько раз он сфальшивил, но она старалась не очень морщиться, и ему удалось дойти до конца в нужном ключе.

– В какой-то момент мне казалось, – сказала она, не переставая играть, – что клиологических обществ развелось слишком много. Общество Бэббиджа, ассоциация, группа «К», Шестерка, компания Детвейлера… Даже американское правительство, точнее, часть его, если верить твоему приятелю Чарли. А теперь я думаю, что их даже маловато.

Ред опустил кларнет.

Перейти на страницу:

Похожие книги