— Это не живое существо, но движение есть. Стоило тебе начать пилить, как оно вновь двинулось в нашу сторону.

— Сканеры Олега могут дать более детальную информацию, — предположила девушка.

— Ладно, но постарайся говорить с ним тихо.

Теперь уже не только Дэрек, но и оставшиеся на шаттле члены команды, внимательно следили за датчиками движения.

— По отражающемуся звуку программа воссоздала силуэт передвигающегося объекта, — сообщил Олег во время следующей паузы в работе. — Похоже, это человек, то есть силуэт человеческий, но биосканер не фиксирует признаков жизни.

— Может, это робот Управляющей компании?

— Нет, у них другая сигнатура, — отмел предположение Бутов.

— Что бы там ни было, оно сейчас в тридцати метрах от нас и скрывает свои передвижения за звуком пилы.

— Я уже почти закончила, — устало проговорила девушка. — Еще несколько разрезов и можно будет разобрать эту часть по кусочкам.

Как только она включила пилу, движение возобновилось.

— Готово? — Дэрек напряженно следил за коридором.

— Да, пошевели рукой… — Лазерный луч погас.

— Черт! Не поддается!

Используя тонкую выступающую часть на рукоятке пилы, Лора принялась вытаскивать небольшие куски стены, и вскоре очередным движением Дэреку удалось высвободиться, сохранив целостность основной части рухнувшего монолита. Молодой человек с шумом выдохнул и наконец-то поднялся с пола, оказавшись плечом к плечу со своей совершенно изможденной спасительницей.

— Спасибо, — он стал поспешно снимать с себя уже абсолютно бесполезный и одновременно очень тяжелый экзоскелет.

— Теперь Олег может нас телепортировать, — в голосе Лоры звучало облегчение.

— А как же то, что сейчас притаилось в одиннадцати метрах от нас?

— У меня нет сил, чтобы… — начала было Лора, но вдруг запнулась.

— Что?

— А где тот полимер, что мы должны были доставить Олегу?

Дэрек огляделся и обнаружил потерю среди кучи обломков.

— Уходим, — умоляюще посмотрела на него девушка.

— Ладно… Не будем рисковать. Олег…

Но тут громкий окрик из глубины коридора, заставил Дэрека замолчать. Его рука скользнула к пистолету, все еще закрепленному на поясе.

— Подождите! Прошу вас! Я не вооружен! — Крик сопровождался торопливыми шагами и уже через несколько секунд из темноты возник худощавый мужчина с высоко поднятыми руками. — Я не представляю никакой угрозы!

— Зато я представляю! — Дэрек без сомнения направил на него ствол.

— Биосканеры ничего не фиксируют… — растерянно произнесла девушка.

— Что там у вас? — раздался голос Олега. — Кто там с вами?

— Я не человек! Я архиватор! Я робот! — продолжал без остановки незнакомец. — Прошу вас! Не стреляйте! Это может нарушить мою целостность… — В его газах было столько отчаяния, что Лора неожиданно для себя и вопреки всем обстоятельствам почувствовала жалость к этому… существу…

— Дэрек, — прошептала она. — Он не вооружен…

— Припомни-ка того робота-солдата, что рванул на борту скайтера!.. — не желал опускать оружия ее спутник.

— Я не боевой робот! — вновь заговорил незнакомец. — Я только собираю данные!

— Да что там у вас, в конце концов? — В голосе Олега звучало беспокойство. — Я готов вас телепортировать!

— Подожди, Олег… — ответила Лора. — У нас тут… — Она окинула взглядом решительно настроенного землянина и стоящего напротив них с неизменно поднятыми руками робота. — Непредвиденные обстоятельства.

— Одно обстоятельство, — процедил Дэрек.

— Послушайте, — как можно спокойнее заговорила девушка, обращаясь к незнакомцу, хотя при воспоминании о взрыве на скайтере ей сразу стало не по себе. — Эта часть здания может обрушиться в любую минуту. Нам нужно телепортироваться как можно скорее. Как только мы окажемся в безопасности, наш пилот телепортирует и вас…

— Хорошо! — усиленно закивал архиватор. — Только пообещайте, что не оставите меня тут! За почти сто лет вы первые люди…

— Не оставим. Правда ведь, Дэрек? — Лора строго посмотрела на молодого человека.

— С чего нам ему верить? — уперся тот.

— Поверь не ему, поверь моей интуиции, — ослабевшим голосом попросила девушка.

Не сводя напряженного взгляда с робота, Дэрек неохотно опустил оружие.

— У нас тут тоже обстоятельства, — раздался голос Олега. — Транспорт Управляющей компании возвращается! Они могли засечь энергетический всплеск от телепортации, хотя это маловероятно…

Тата и Брикс, получившие для поддержания связи коммуникационные гарнитуры, тоже включились в разговор:

— Так или иначе, что-то привлекло их внимание, — услышали молодые люди голос девушки.

— Думаете, они спустятся в разлом? — уточнила Лора.

— Если что-то засекли, то наверняка спустятся. Ведь любые работы, проводимые здесь землянами — это нарушение условий сотрудничества с аптронами.

— Я приготовлю орудия планера, — коротко сообщил Брикс.

— Перестрелка может вызвать обрушение купола, — остановил его Олег.

— Тогда что прикажете делать?

— Активизируем режим невидимости и попробуем переждать, как сделали это в прошлый раз. Но для начала телепортируем Дэрека и…

Перейти на страницу:

Похожие книги