Я позволила им увести себя. Я положилась на Дина и Майкла, Лию и Слоан. Но, пока нашу машину перегоняли по стоянке, я то и дело оглядывалась через плечо.
На рыжую девочку и ее мать. На человека, который присоединился к ним и бросил в фонтан монетку, а потом снова посадил девочку на плечи.
Частный аэродром был пуст – за исключением нашего самолета. Он стоял на взлетной полосе, готовый унести нас в безопасное место.
Агония незнания о том, что случилось с мамой, – перспектива того, что я никогда не узнаю, последняя искорка надежды, последнее «может быть» – была со мной так долго, что стала частью меня. А теперь эта часть исчезла. Теперь я знала. Не только догадывалась. Не только делала логические выводы.
Я
Я ощущала пустоту там, где раньше были сомнения.
А теперь от нее остались лишь кости.
– Идем, – сказал Майкл. – Кто последний взойдет на борт, выстрижет свои инициалы на голове Дина.
Каждый раз, когда я ощущала, что тону, они помогали мне подняться на поверхность.
Дин поднялся в самолет последним. Я шла перед ним, словно пробиваясь сквозь туман с каждым шагом. Я старалась преодолеть это – не поддаваться онемению, пустоте внутри просто потому, что узнала что-то, что и так уже знала.
К моменту, когда я свернула в проход между рядами, Лия, Майкл и Слоан уже заняли места в задней части салона. На первом сиденье слева от меня лежал конверт, на котором было написано имя Джуда аккуратным курсивным почерком. Я замерла.
Я ощутила что-то еще, скрытое за туманом и онемением.
Я взяла конверт.
– Где Джуд? – спросила я. Слова царапали горло.
Дин взглянул на конверт в моей руке.
– Обсуждает что-то с пилотом.
В следующую секунду Дин уже развернулся и пошел в кабину.
Это был не почерк агента Стерлинг. И не почерк агента Бриггса. Несколько месяцев назад я уже отучилась говорить:
– Джуд. – Голос Дина донесся до меня за секунду до того, как я сама направилась к кабине.
– Просто небольшие проблемы с электросетью, – заверил Джуд Дина. – Мы разбираемся.
Я молча протянула Джуду конверт. Моя рука не дрожала. Я не сказала ни слова. Джуд быстро взглянул на конверт, затем на меня.
– Он был на сиденье. – Когда я не могла говорить, моим голосом становился Дин.
Джуд взял конверт. Повернулся спиной к нам, открыл его. Через пятнадцать секунд повернулся снова.
– Выходите из самолета. – Джуд говорил хрипло, спокойно, не ожидая возражений.
Майкл отреагировал так, будто Джуд кричал. Он схватил свою сумку и сумку Слоан. Слегка подтолкнул Слоан вперед и повернулся к Лии. Он ничего не сказал – того, что она увидела в его лице, было достаточно.
– Конверт, – сказал Дин, когда мы отъезжали от взлетной полосы. – От кого он?
Джуд скрипнул зубами.
– Он был подписан «От старого друга».
Я застыла, неспособная выдохнуть, ощущая, как бесполезный воздух заполняет легкие.
– Человек, который убил вашу дочь. – Лия была единственной, у кого хватило духу произнести это вслух. – Найтшейд. Чего он хочет?
Я заставила себя снова дышать.
– Предупредить нас, – сказала я неожиданно для себя самой. – Обозначить угрозу. Эти проблемы с электросетью в самолете. Они не случайны, да?
Джуд уже звонил Стерлинг и Бриггсу.