Лицо Райка побледнело. Я невольно обнадеживающе улыбнулась и, не поддаваясь общему настроению, произнесла:

  - Успокойтесь. Вот-вот будем в Лэрше, а там лекарь найдется, правда, Альер?

  Рийдка кивнула, а я вопросительно посмотрела на Ральда и спросила:

  - Чего мы ждем? Темнеет ведь...

  Парни переглянулись, словно совещаясь в каком-то только им известном вопросе. Похоже, я зря пропустила часть спора... Райк вздохнул, словно смирившись, и ушел куда-то из поля моего зрения. Заинтригованная, я попыталась вывернуть голову в нужную сторону, но мое лицо бесцеремонно прикрыли шкурой, а потом меня подняли и куда-то понесли.

  Возмутиться, что ли?

  Пока я раздумывала, меня передали из рук в руки. Мгновенно определившись в столь принципиальном вопросе, как возмущение, я попыталась вывернуться из шкур.

  - Тише, не дергайся. Оба упадем, - напряженно произнес мне на ухо брат.

  Мы двинулись.

  О Боже... Выглядывать мне перехотелось. Я и так поняла, что меня посадили на лошадь. Без седла. Поперек. Лишь брат, сидевший там же, удерживал от падения. Единственным плюсом моего положения было тепло лошади. Не прошло и часа, как я не только отогрелась, но и начала париться.

  Лошадь неторопливо шагала.

  Устав от духоты и неизвестности, я вновь предприняла попытку выглянуть из шкуры, вызвав возмущенное шипение брата. Не дожидаясь его отповеди, произнесла:

  - Райк, я так не могу. Я же ничего не вижу. И воздуха здесь мало...

  Брат вздохнул, лошадь остановилась. Прошло несколько минут, и в слегка развороченные шкуры проник поток свежего морозного воздуха. Я глубоко вздохнула и тут же высунула нос в образовавшуюся дырку.

  Моему взору предстал профиль Фрая и покрытый снегом ельник, вдоль которого мы продолжили свой путь. Вокруг стелился туман, и лишь яркий свет луны позволял продолжать двигаться сквозь лес. По словам Альер до Лэрша осталось совсем немного, и ночевать в лесу не имело смысла.

  Фрай, заметив мою, я уверена, забавную мордашку, улыбнулся.

  - Как себя чувствуешь?

  Я пожала плечами.

  - Нормально. Спарилась и чуть не задохнулась, но жить буду.

  Фрай рассмеялся, брат хмыкнул мне на ухо. Подставив лицо падавшему снегу, я глубоко вздохнула. Высвободила одну руку и попыталась сплести световой пульсар: все-таки от него света было бы побольше, чем от луны.

  - Да не дергайся ты! Упадешь...

  Я не упала. Словно куль с мукой, начала медленно, но уверенно сползать с лошади. Впрочем, наверное, не так уж и медленно потому, что поймать меня не успел никто, даже шедший рядом Фрай.

  К собственному неимоверному счастью я приземлилась на здоровую ногу, успев поджать больную. Шкуры, никем не придерживаемые, упали в снег, и мороз впился в меня волчьими зубами. Фрай снисходительно покачал головой, Ральд, что, оказывается, вел лошадь под уздцы, хмыкнул. Я показала язык им обоим, а в следующее мгновение события начали развиваться со скоростью урагана.

  Резкая фраза на незнакомом языке, словно гром среди ясного неба, прозвучала в тихом ночном лесу, и, одновременно, у ног каждого из нас в снег вонзилось по стреле. Впрочем, к возможному удивлению врагов, все, кроме осадившей лошади, остались на местах. Парни из-за воинской выдержки, а я - из-за ноги.

  Тем временем Альер начала быстро и эмоционально говорить атаковавшим что-то на их же языке. Мы ждали. Воздух накалялся от скрытой угрозы.

  - Альер! - голос лишь на мгновение опередил выскочившего прямо из ельника парня.

  Не обращая внимания на явно гневные окрики взявших нас на прицел рийдов, парень крепко обнял Альер, прижимавшую к груди сына, и все услышали тихое:

  - Мэй...

  Наверное, это стало каким-то сигналом или же рийды просто смирились с нашим существованием. Так или иначе, но, стоило парню отпустить Альер, как на поляну перед ельником высыпало два десятка воинов и еще столько же волков. Я сглотнула. Зачем столько? Нас-то всего лишь четверо...

  - Эри тэ нарио ким риниалги, - непреклонно сказал один из воинов, указав на нас рукой.

  Альер, что-то ему ответив, перевела:

  - Ашх'ртэс просит вас следовать за ним в поселение. Нас уже ждет фонгир.

  - Просит? - язвительно спросил спрыгнувший с лошади Райк.

  Я невесело улыбнулась и оперлась на подставленную братом руку.

  - Просит, - тихо ответила Альер: - Действительно просит. Если хотите, вы можете уйти... Вас не будут держать и не убьют.

  Мы с братом переглянулись, а Фрай хмыкнул. Все прекрасно понимали - и мы, и они - что идти нам некуда. В снегах мы погибнем сами, так зачем убивать нас здесь и сейчас?

  - Мы рады, что фонгир уделит нам свое внимание, - произнес Райк и, судя по всему, рийд понял без перевода.

  * 6 *

  Твои ноги утопают в золотой листве. Ты смотришь вокруг. Ты в лесу, и нигде не видно тропинки. Лишь высокие деревья, окутанные осенним мокрым туманом, величественно и безмолвно стоят вокруг. Нет ни ветра, ни шороха, ни звука. Ты невольно замираешь, вслушиваясь в собственное дыхание.

  - Гвеар...

  Твой голос звучит непривычно резко и обрывается невольным хрипом.

  - Гвеар!

  Никого.

  - Гвеар! Что происходит?! Где Вы?! И где я?

  Ты идешь вперед, и лишь шорох твоих шагов нарушает странную тишину.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги