– Тсс!!! Клянусь, я сделаю для тебя все… В пределах разумного. Так тебе понравился Гислольд? Да не стесняйся, чего уж…

– Он очень мил. И очень стеснителен. Теперь я попробую всех?

– Всех, – хевдинг кивнул. – Но не всех сразу.

– Благодарю и на этом.

– Сейчас придет Оффа… будь поласковей с ним.

– А те двое?

– Те – завтра.

– А… ты?

– А я… Слушай, давай закрепим румпель и выкупаемся там, за кормой, у лодки. Смотри, какое спокойное море!

– Выкупаться? Ты шутишь, мой господин?

– Нет.

– Давай!

Сбросив одежды, они мягко скользнули с кормы по канату. Нырнули… поплавали, переговариваясь и тихо смеясь, выбрались на привязанную к кораблю лодку. Разъездная шлюпка, она всегда болталась за кормою у всех древних судов.

Выбрались. Мокрые, уселись рядом.

– Славно?

– Славно! Господин… ты на меня не…

Саша обнял девчонку за плечи, поцеловал:

– Я хочу тебя, милая Гита… а… хочешь ли ты?

– Зачем ты спрашиваешь, мой господин…

Обнаженное, с капельками воды, тело девушки казалось серебряным в призрачном свете луны и дрожащих далеких звезд. Качнулась лодка… Холодная от морских волн кожа Гиты быстро стала горячей…

– Ах, мой господин… ах…

Все-таки это была славная девушка!

В чем, чуть погодя, убедился Оффа, и – на следующий день – Фредегар и Рутбальд.

Вообще, верные дружинники выглядели теперь несколько смущенными, прямо-таки кидаясь выполнять любое распоряжение своего вождя. Да и Гита выглядела вполне довольной.

А ночью к хевдингу подошел Оффа. Уселся рядом, к румпелю… сплюнул:

– Хочу прямо сказать, вождь… Я и твоя наложница…

– Она мне не наложница…

– И твоя рабыня… мы…

– Я знаю, брат! Тебе было приятно?

– О, да!

– Значит – приятно и мне. Ведь мы с тобой побратимы! Неужели будем сориться из-за какой-то девки?

Варвар расхохотался:

– Верно сказано, хевдинг! Ты знай… Я твой брат навек! И ты поступил сейчас… как брат!

Что и сказать, Оффа Лошадиная Челюсть был скуп на похвалы, и эти его слова были Александру приятны.

А потом, оставив побратима на румпеле, хевдинг прошел на бак. Увидев его, стоявшие там Фредегар и Рутбальд переглянулись, перестали шушукаться:

– Нам надо поговорить с тобой, хевдинг!

Ага – и эти тоже, оказывается, честные ребята!

– Говорите!

– Не знаем даже, как и начать…

– Гита подошла к вам первой? Сразу к обоим?

– Нет… сначала к нему… так, вождь, ты все…

А вот так! И не могло быть никак иначе! Даже и знатная женщина (а тем более крестьянка или рабыня) в те времена – вовсе не человек, а так, машина для рождения детей и игрушка в руках мужчины. Не субъект реальности, а ее пассивный объект. За небольшим – все же они были – исключением.

<p>Глава 10. Лупанарий</p>

Охота странствовать овладевает всеми без исключения. Нет такого человека, которому удалось бы задержаться где-нибудь больше, чем на один день.

Жан-Мари Ле Сиданер. «Охота странствовать»
Лето – осень 454 г. Цезарея

«Голубой дельфин» прошел Геркулесовы столбы без всяких проблем. Пополнил запас провизии и пресной воды в Тингисе – и вот уже под форштевнем ласково засверкали бирюзовые волны Вандальского моря. На это раз шли, как и все, вдоль берега, не очень-то хотелось удаляться – пиратские корабли Гейзериха бороздили море вдоль и поперек – Балеарские острова, Сардиния, Сицилия, Корсика – все это уже превращалось в разбойничьи базы, а неподконтрольная вандалам торговля замерла, застыла в испуге. Огромный, в большинстве своем, доставшийся от Карфагена, варварский флот отнюдь не простаивал, королю Гейзериху удалось превратить в пиратские рейдеры даже зерновозы. Да, пожалуй, самое благоразумное сейчас было идти вот так, вместе со всеми, прижимаясь к берегу и уплачивая дань во всех встречающихся по пути портах. Один только вопрос все больше тревожил Сашу – где взять средства? Можно было бы, конечно, попытаться ограбить какое-нибудь подходящее купеческое суденышко… вот только в одиночку те не ходили, а для масштабных проектов просто не было сил. Даже Гита понимающе улыбалась:

– Вам нужна дружина, парни!

Ну, понятно – нужна. Откуда только ее сейчас взять? Оставаться в порту, набирать людей – это все задержки, а ведь где-то рядом, впереди, может быть – всего-то в нескольких десятках миль – шел «Тремелус», на борту которого находились профессор Арно и Катя, любимая. Но чтобы их отыскать, чтоб не отстать, нужны были деньги. Ветер и море, конечно, бесплатны, однако вот – пресная вода, провизия, портовые взносы…

По-всему выходило, что придется все ж таки завернуть в первый же попавшийся порт, лучше всего – в какую-нибудь малопосещаемую дыру, задержаться хотя бы на несколько часов, поискав попутный груз, если и не в Карфаген, то хотя бы в Гиппон Регий, он же – просто Гиппон или Иппон, как произносили некоторые.

Перейти на страницу:

Похожие книги