Минуту буравила его тяжёлым взглядом, а потом тихо засмеялась. Оливеру достался даже увесистый поцелуй.
– Понравилось. Ты спас меня, герой.
Но тут уголки её губ снова опустились, а в глазах мелькнула тревога.
– Но ты очень рискуешь. Лео не пощадит, если…
– Тсс… – Ритан прижал палец к её рту. – Всё хорошо.
– Ничего не хорошо, – мотнула она головой. – Ты в опасности. И бежать тебе надо сейчас, пока все спят… Я провожу до границы квартала. Но сначала раздобуду одежду и…
– Да постой же! – нахмурился он и обхватил её лицо ладонями. Сказал веско: – Ты идёшь со мной.
– С чего бы? – сощурилась она.
– Ты моя жена, – напомнил он.
– Случайная, – хмыкнула девушка и, сев, прижала простыню к груди. – Словно ты собирался жениться на мне по-настоящему.
– Как бы то ни было, я возьму на себя ответственность, – строго заявил он.
– Ой, вот не надо! – скривилась она.
– То есть, – мрачнея, процедил Ритан, – ты всё ещё желаешь развода?
Она молча посмотрела на него, и Оливер быстро поднялся с постели. Выдернув простыню, разодрал её на две части и, бросив одну жене, обмотал бёдра вторым куском ткани.
– Ты идёшь со мной в любом случае, – жёстко приказал он. – Здесь тебе грозит опасность. Если останешься, то либо жена главаря нарежет тебя на лапшу, либо Коди придушит, как поднимется на ноги…
– Тело мёртв! – воскликнула Лиса.
– Я видел, как его уносили дружки, – фыркнул Оливер. – Поверь моему опыту, выживали и с более тяжёлыми травмами. Конечно, в Блэкарде нет больниц, но целители здесь неплохие. Поэтому… – Он схватил её за руку и помог встать. – Идём.
– Я сама могу ходить! – вырвалась Лиса и поправила съехавшую с плеча ткань.
Ритан едва не зарычал, заметив приятные округлости, и сам поразился своей реакции. Эта молодая женщина будто заколдовала его! В первую очередь Ритан подумал о её безопасности, а не о датчике, который увела воровка.
– И верни датчик, если желаешь развестись, – посоветовал он. – Где пластинка, которую ты взяла из артефакта слежки?
– Та золотистая? – растерянно моргнула девушка и посмотрела на распахнутое окно. – Ой…
– Что значит «ой»? – насторожился Оливер и выдохнул: – Ты выбросила её?!
– Скорее это сделал ты, – лукаво хихикнула Лиса. И потянула Ритана к выходу. – Ладно, не хмурься, а то твои шрамы шевелятся, будто змеи. Хорошая работа, кстати. Кто делал?
– Не меняй тему, – настаивал Ритан. – Этот датчик очень важен для следствия…
– Тсс, – прижала она палец к его губам. Огляделась в тихом коридоре и раздражённо прошипела: – Совсем спятил? Молчи уж… Найду я твою железку, не переживай. Но сначала подыщем одёжку и обувь. Босиком во двор лучше не спускаться, если не хочешь остаться без ноги.
Она затянула его в одну из комнат и, переступая через ряды спящих прямо на полу людей, приблизилась к вороху тряпок. Быстро копаясь, выудила из кучи тряпья простые штаны и рубаху, бросила Оливеру. Сапоги, которые жёнушка подобрала ему, оказались стоптанными и на размер больше, но Ритан не стал возражать.
Ему и самому не терпелось покинуть это место…
Но первое – увести отсюда Лису. Он желал сохранить ей жизнь, чтобы добраться до Синдиката. Теперь, когда следователь знал, кто и зачем проник в дом беглого графа, оставалось узнать, что стащила воровка и кем был тот «священник». В том, что девица продала украденное тому, кто с перепугу соединил их священными узами брака, сомнений не осталось.
Когда Лиса натянула платье, которое было сильно велико, и задумчиво покосилась на кучу, явно намереваясь заменить его, Оливер схватил девушку за руку и потянул к выходу. По пути подобрал чьи-то туфли. Усадив жену в коридоре, надел ей обувь – оказалось впору.
– У тебя точный глаз, маг, – удовлетворённо похвалила Лиса.
Ритану понравился комплимент, а потом он вспомнил об артефактах, которые теперь находились неизвестно где, и с досадой цыкнул:
– Мои вещи!
– Забудь, – отмахнулась девушка. – В Блэкарде главное – жизнь и золото. Всё остальное можно купить. Нужны окуляры или ещё что? Я помогу тебе вернуть это за небольшие деньги. А сейчас пора уносить ноги!
Когда они спустились во двор, Лиса подбежала к втоптанным в грязь обрывкам их вчерашней одежды и принялась копаться, ругаясь себе под нос. Оливер нехотя присоединился, но их усилия были тщетными. Тогда он обхватил тонкое запястье девушки и пытливо посмотрел на неё:
– Ты обладаешь даром. Прояви его, и датчик засветится.
– Ты точно псих, – дёрнулась Лиса.
– Прошу, – умоляюще посмотрел он. – Это действительно важно. Та штука… Она может вывести меня на графа Хауарда.
– Зачем тебе этот проходимец? – ещё сильнее насторожилась девушка.
– Он не святой, – признал следователь. – Но всё же я хочу спасти ему жизнь. Если найду первым, так оно и будет. Если это сделает Синдикат, ему конец.
– Спасти жизнь смертнику, за которым охотится Синдикат? – иронично хмыкнула Лиса, но от внимательного взгляда следователя не укрылась разлившаяся по лицу девушки бледность. Жена испугалась. – Ты странный. Хочешь умереть вместо него?.. Нет! Вместе с ним?