На небе горела полная луна. Удачный момент, чтобы вершить магию. Ночь была спокойной, но не тот омут тих, где черти водятся. Нужно было опасаться директора и его сообщников. Мы никому не могли доверять. Как только воскрешу Моргана, нужно будет уходить.

Близнецы открыли ворота, и студенты стали собираться. Пустующий зал быстро заполнился галдящими учениками. Сегодня никто не смел спать. Все знали, кто я такая, но не боялись меня. Возможно, они не до конца верили, что теперь я не такая как они. И не могли представить, на что я была способна.

Раньше меня никто никогда не замечал. Я всегда стояла в тени Сабины. Лишь после последней с ней схватки, на которой я одержала победу, со мной начали здороваться. Я была солдатом, который прилежно выполнял свою работу, но теперь всё было иначе. Сегодня смертные увидят моё величие и перестанут так глупо косить на меня взгляды.

На каменном столе покоилось тело Моргана. Всё это время его хранили в специальной морозильной камере. Но как бы не старалась госпожа Олсопп сдержать естественные процессы разложения, всё равно его сосуд уже стал издавать тухлый гнилостный запах. Я не могла смотреть на него без сожаления.

Я попросила друзей держаться рядом. На нас накинули чёрные мантии, окаймлённые ярко-красным орнаментом. Смертные любят устраивать шоу. Ко мне вышла госпожа Олсопп. Это была симпатичная полная женщина преклонного возраста. Свои рыжие волосы она всегда собирала на макушке и становилась похожей на пирожное-корзинку со сливочно-морковным кремом посередине. Студенты даже дали ей забавное прозвище — тыковка, о котором она знала, но не обижалась. Она была доброй и всегда понимающей.

— Ваша Светлость, — поздоровалась госпожа, поклонившись мне до пояса. Я кивнула в ответ и попросила тут же выпрямить спину. На лице женщины почему-то просияла улыбка, и она стала разъяснять детали: — Ритуал построен на обмен энергиями, поэтому все ученики здесь. Нельзя из ничего сделать что-то. Это главное правило в некромантии. Воскресить можно кого угодно, но черпать Силу откуда-то надо, — она достала из-за пазухи небольшой гримуар, раскрыла его и положила на тело усопшего. Госпожа Олсопп сделала это так непринуждённо, будто это было её рутинным занятием. — Вот оно — заклятье. Простое, но эффективное.

— Вы уже использовали его раньше? — спросила я и поняла, что сморозила глупость.

— Нет, нам не доводилось ещё работать с богами, — госпожа Олсопп стала объяснять дальше: — Как только вы начнёте читать текст, то запустите процесс поиска его тонкого тела, то есть души. Где она может быть, честно, без понятия, но думаю, вам это не будет помехой, учитывая теперь вашу истинную природу.

— Я справлюсь, госпожа Олсопп, спасибо, — я попыталась побыстрее перейти к главному этапу собрания. Мне не терпелось уже всё начать.

Не забыв поклониться, женщина поспешно покинула моё общество. После она примкнула к ученикам академии в зале. К ней тут же подошёл и директор Голдмэн. Они ютились в первых рядах и стали о чём-то неспешно перешёптываться. Думаю, они меня побаивались. Знали бы они, что я сама ещё к себе не привыкла и понятия не имела, как правильно пользоваться дарами Хаоса.

Подозвав к себе Таису, я доверила ей в руки гримуар. Она вопросительно на меня посмотрела. Раз в своём деле она хотела стать более величественной, то пора дать этой ведьмочке большую полноту действий. Ридли довольно улыбнулась и стала молча изучать текст древнего обряда.

Повернувшись лицом к публике, близнецы встали впереди алтаря. На случай, если что-то пойдёт не так, они первыми примут оборону. Сабина, достав где-то меч, стояла позади нас. Она заплела белые волосы в косы и молча наблюдала за всеми из укромного места.

Что ж, пора начинать.

Некоторое время назад Таиса спросила меня, как я себя чувствую. Я ответила, что нормально, но это не совсем было правдой. Я чувствовала себя отвратительно. Меня мутило. Моя Сила требовала к себе внимание. Она жаждала вырваться наружу и сделать уже что-нибудь. И вот момент настал.

Все притихли. Таиса стала громко читать заклинание. Под звуки латыни свечи вокруг нас полыхнули синим пламенем — цветом Ада.

Я возвела руки, вторя движениям Умбры, и почувствовала, как ночной ветер коснулся моей кожи. Он был колким, словно с кладбища. Кажется, вокруг нас стали сгущаться неупокоенные души.

— Здесь собираются мёртвые, — прошептала Таиса в мою сторону. — При том, что я их даже не призывала.

— Всё хорошо, продолжай, — я постаралась её как-то ободрить, но сама понимала, что ритуал начался не так как надо.

Закрыв глаза, я стала слушать пространство. Постепенно стала отдаляться, слова заклинания отошли на второй план. Я не была в академии. Распахнув пошире глаза, поняла, что находилась в месте, где когда-то отбывала свой тюремный срок.

Я перенеслась в Забвение. В место, где души скитались по бесконечному пространству в полном одиночестве. И где-то здесь находился Морган…

<p>Глава 29. Морган</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги