— Ну как же? У тебя совершенно нет никаких украшений. — Наигранно всплескивает руками. — И платье верхнее все время одно и то же. — Я в замешательстве. Эти хламиды еще и должны быть разными? Как они их вообще различают?
— Я предпочитаю получать подарки яхтами, — отбриваю нахалку.
— А это правда, что твой господин совсем не балует тебя? — неожиданно спрашивает ее не менее наглая подружка.
— В каком смысле? — не понимаю вопроса.
— Он же убогий, — поясняет «добрая» девушка. — А все знают, что они в постели не сильны.
Хочется рассмеяться от такой дремучей глупости, что я, в общем-то, и делаю. Юная хамка смотрит на меня непонимающе. Не могу же я уронить авторитет «своего господина»? Явно вся полученная от меня информация будет многократно обсуждаться и в гипертрофированном виде дойдет до ушей друзей Кира.
— О, нет. — Отвечаю с воодушевлением. — Кирам просто бог в постели. — Я чуть наклоняюсь к ней и «доверительно» шепчу. — Ты разве не знала, что у слепых «там», — киваю вниз. — намнооого больше, чем у обычных парней.
Когда смотрю в ее расширившиеся от удивления глаза, понимаю, что все мои слова были приняты за чистую монету. Наскоро распрощавшись с девушками, спешу завершить покупки и только в машине позволяю себе от души расхохотаться. Боже, боюсь представить, какие милые слухи теперь будут ходить про моего мальчика. Я в шоке замираю от этой мысли. С каких пор он «мой мальчик»?
За ужином, внимательно разглядывая мальчишку, замечаю, что ему пора бы постричься. Он кивает на мое предложение и просит записать в салон. Потом, немного подумав, выдает:
— Ты, наверное, тоже хочешь?
— Чего хочу? — не совсем понимаю ход его мыслей.
— Вот этого всего — хаммам, стилист. Вы же, девочки, это любите.
— Любим, конечно. А с чего вдруг такая забота?
— Почему вдруг, Мари? Это звучит обидно. — Он отбрасывает с лица порядком отросшую челку и продолжает. — Я хочу, чтобы у тебя было все самое лучшее, просто как-то не задумывался об этом. Только сейчас понял, что ты не ходишь в такие места.
— Как-то знаешь не до этого было, — хмыкаю, не в силах сдержать свою повышенную вредность.
— Ты посоветуйся с Диной, она подскажет, где лучше всего. А еще лучше, сходи вместе с ней. — Игнорирует мой скепсис Кир.
— Я подумаю, — отвечаю расплывчато. — А как ты бреешься? — спрашиваю неожиданно даже для себя, что уж говорить про мальчишку. Ну, да, странный вопрос, мы уже не один месяц живем под одной крышей, а я до этого не интересовалась, как он проделывает такие вещи.
— На ощупь, — отвечает ни капельки не смутившись.
— Так гладко. Если бы я брилась на ощупь, точно половина волос осталась бы на месте. — Шучу я.
— Могу предложить свои услуги, — глумится Кир. — Где тебя надо побрить? — В этот момент он похож на довольного кота, облопавшегося сметаны и жутко хитрого.
— Спасибо, я справляюсь, — фыркаю в ответ. И на этой веселой ноте мы расходимся по своим комнатам.
Остаток вечера мы проводим порознь. Но уже в ночи, когда я собираюсь ложиться спать, только завершив вечерние процедуры, раздается стук в дверь.
— Открыто, — усмехаюсь. Сама же размышлю, что ему могло понадобиться так поздно. Он же не пришел меня домогаться? В таком случае не стучал бы, правда ведь?
Кирам выглядит несколько взбудораженным и нервным.
— Что случилось? — спрашиваю, так и не дождавшись какого-либо объяснения его неожиданному появлению в моей спальне.
— Что ты им сказала? — несколько резковато спрашивает он.
— Кому им? — искренне недоумеваю.
— Амине и ее подруге, — уточняет парень.
— Вроде ничего такого, — все еще не понимаю, к чему он клонит. — Что все-таки случилось?
— Мне звонил Рашид, спрашивал, когда же будет вечеринка на яхте?
— На какой яхте, какая вечеринка? — все еще туплю я.
Потом до меня доходит и я просто умираю от смеха.
— Что смешного? — не выдерживает пребывания в неизвестности Кирам.
С трудом проглатывая смешинки, все же рассказываю ему, как было дело:
— Они очень интересовались, почему ты не покупаешь мне украшений, намекали, что ты жмот, а я нелюбимая жена. Ну, я и сказала, что предпочитаю получать подарки яхтами. Боже, — снова не выдерживаю и срываюсь на смех. — Они совсем не знают, что такое сарказм, да?
Вместо того, чтобы посмеяться вместе со мной, Кир настороженно интересуется, говорила ли я им что-нибудь еще.
— Ты только не ругайся, ладно? — уточняю сразу на всякий случай, парень же от моего уточнения лишь напрягается. — В общем, они интересовались, насколько у нас все плохо с сексом. Кстати, странные у вас поверья, что слепые в постели никакие. И я сказала, что у слепых член гораздо больше, чем у видящих. И по-моему они повелись.
— Серьезно? — Кир все-таки ловит мою волну и мы смеемся вместе.
— Не переживай, — продолжаю я. — Я защитила честь мундира, и сказала что в интимном плане ты — бог. Твоя репутация не пострадала.
Все еще смеясь, он подходит ближе и обнимает меня:
— Откуда такая уверенность в моих способностях?
— Никакой уверенности, Кир. Просто не могла же я не показать им их место. — Что-то мне уже не так смешно.