"Глоубмастер", медленно, превозмогая собственный вес и силу притяжения земли, карабкался вверх, обходя аэропорт Таллинна по широкой дуге, и ничто не мешало экипажу, к которому присоединились и многие находившиеся на борту офицеры из штаба Эндрю Стивенса, видеть, как цель накрыла вторая волна ракет.
"Искандеры", на этот раз, оснащенные фугасными четырехсотвосьмидесятикилограммовыми боеголовками, обрушились точно на летное поле, подобно ударам молота, направляемого рукой разгневанного бога-громовержца, вдруг пришедшего в неистовую ярость. В последние мгновения ракеты разворачивались вертикально, и за счет своей огромной скорости и массы успевали пронзить бетонное покрытие летного поля, вонзившись на несколько метров в грунт, прежде, чем срабатывали детонаторы, превращая заряд взрывчатки в плазменные шары.
Взрывы подбрасывали на десятки метров вверх изуродованные уже фюзеляжи самолетов, размещенных на открытых стоянках, сметали ангаров, перемешивая вместе камень, металл и человеческую плоть. Ударные волны, сталкиваясь, крошили в порошок арматуру и военную технику, только что доставленную на эстонскую землю. В небо вздымались столбы пламени и дыма, видимые из любой части города, и обыватели, закрывая головы руками, слышали только мерный гул взрывов, похожий на злой рык разбуженного чудовища.
Но удар "Искандеров" оказался только запалом, ибо от многочисленных взрывов сдетонировали складированные прямо на летном поле, чуть в стороне от посадочных полос, авиабомбы и ракеты, вспыхнули от сотрясения земли пары авиатоплива во врытых в землю резервуарах и цистернах топливозаправщиков. Океан огня волнами нахлынул на близко расположенные кварталы, слизывая дома, жители которых далеко не всегда успевали убежать, спасая от гибели не свой скарб, а хотя бы жизни. На расстоянии нескольких километров в домах не осталось ни одного целого стекла, а на головы с страхе бежавших по улицам людей обрушился град, в котором смешались обломки бетона и куски обшивки самолетов, буквально разметанных взрывами на атомы.
– О, Господи! Там ничто не сможет уцелеть, – сокрушенно качая головой, прошептал Эндрю Стивенс, созерцая завораживающее своей необузданной мощью буйство пламени. – Это крах всего!
Казалось, капризный ребенок-великан одним размашистым движением сбросил со стола, перемешав в полнейшем беспорядке, свои игрушки, так что не возможно было что-либо разобрать в этом хаосе. Сама земля вставала на дыбы, погребая под собой то, что осталось от запятнавшего ее лик творения человеческих рук. Прежние усилия создателей аэродрома, потративших в давние временя годы на его возведение здесь, на берегах Балтики, оказались обращены в прах отчаянной волей других людей.
Генерал вдруг почувствовал вину, иглой кольнувшую сердце. Это он привел сюда своих людей, офицеров и солдат, свято веривших, что делают правое дело, что победа, благословленная Всевышним, обязательно будет за ними, и мир в очередной раз будет спасен от ужаса тирании. И вот все они, по-своему благородные, чистые душами, исчезали в огне, так что нечего уже будет привезти обратно через океан, чтобы торжественно предать их земле под залпы ружейного салюта.
– Генерал, сэр, куда нам лететь? – От тяжких раздумий Стивенса отвлек первый пилот, встревожено обернувшийся к командующему. – Какие будут указания?
Эндрю Стивенс энергично, совсем по-собачьи, помотав головой. Он вспомнил, что сейчас в воздушном пространстве Эстонии, на тесном пятачке, сгрудились уже десятки транспортных самолетов, груженых и авиационными бомбами, и людьми, которым предстояло эти бомбы обрушить на головы русских. Громадные "Старлифтеры", "Глоубмастеры" и "Геркулесы", обрушивая на землю заглушающий все гул турбин, кружили, едва не цепляясь крыльями, и в любой миг пилоты, слишком увлеченные тем, что творилось на земле, могли потерять управление, бросая многотонные крылатые машины друг на друга.
Львиная доля воздушной мощи Америки, обращенной против врага, сгорела, заставляя в ужасе сжиматься, казалось, давно уже очерствевшие сердца солдат. Но еще десятки боевых самолетов, возвращавшихся с очередного задания, находились в воздухе, спеша добраться до базы, которой уже не было. И топлива в их баках оставалось буквально на несколько минут полета.
– Разворачивайтесь курсом на Вильнюс, – тяжело, через силу, вымолвил генерал Стивенс, добавив вполголоса: – Надеюсь, там еще осталось хоть что-то от аэродрома.
– Слушаюсь, сэр, – кивнул пилот. – Идем в Литву!