— Честным! — обычно спокойное лицо женщины исказила кривая усмешка. — Может, это я тебе шанса на твою честность не давала? А ты во всем себя винишь. Какое благородство. Вонючее твое благородство, Бриг. Кому оно нужно?
— Рику, прежде всего ему. Тебе. Когда-нибудь, если нужна будет моя помощь.
— Нет уж, спасибо, Бриг. Как ты сам сказал, эта история слишком затянулась, чтобы желать продолжения. Мне хотелось, чтобы ты сейчас не просто ушел от этого дома, но и исчез навсегда из моей и Рика жизни! Только ведь не уйдешь. И сыну я не смогу запретить с тобой встречаться. Извини, не желаю тебе счастья с твоей вновь обретенной женой. У меня нет благородства. Твоего наглоталась, больше не надо.
— Я сделал тебе очень больно, Мария. — Опустил голову Бриг, отводя в сторону взгляд. — Извини, если сможешь.
Он взял чемодан и направился прочь от дома, вздрогнув, когда за спиной захлопнулась дверь.
Рик ждал Дантона недалеко от машины, напряженно глядя в сторону дома, где исчезла мать. Подкидывал носком ботинка первые сухие листья.
— Все. Теперь уходишь? — сухо спросил он.
Бриг поморщился в поиске слов.
— Наверное, я никогда по-настоящему не был здесь, Рик.
— Ты так теперь это называешь? — разозлился парень. — Не было совместных праздников, Рождества, вот этот газон мы с тобой не стригли, да, Бриг? В больницу ты меня не вез с аппендицитом? Не помогал вещи бабушкины перевозить, с похоронами деда тоже не помогал, мать не поддерживал… Да?!
Рик почти кричал, расстреливая Брига гневным взглядом. Его лицо горело от волнения, и в словах подростка было слишком много правды, Дантон не мог найти оправданий в ответ на обвинения. Их просто не было.
— Почему ты выбрал её, Бриг? Я понимаю, если бы ты захотел остаться с Дорес. Она молодая, красивая, длинноногая! А эта женщина — она никакая! Совсем обычная, каких много. Моя мать намного красивее и мягче, что ли. Почему?
— Для меня она особенная, Рик. Всегда была и всегда будет. Я пытался жить без нее, но это все равно, как лето без солнца. Может быть и тепло, и комфортно, но все тусклое и серое. Ты меня поймешь, когда сам первый раз влюбишься.
Бриг захлопнул багажник машины и подошел к дверце.
— В наших отношениях ничего не меняется, так что передай ребятам, что на этой неделе на тренировках меня не будет, а в следующий понедельник ты мне еще должен пятьдесят отжиманий за плохой штрафной. Не забудь.
— Не забуду, — буркнул Рик, и Дантону показалось, что с последним словом парень выпустил из себя немного напряжения.
* * *
Прошедшие годы оказались немилостивы к родителям Рони. Мама выглядела все такой же ухоженной и была аккуратно одета, но на её лице отразился сложный, глубокий рисунок морщин, который так не любят женщины.
Мистер Таймер сильно похудел и, утопая в глубоком кресле, выглядел хрупким. Полгода назад у него случился легкий инфаркт, после которого Мартин медленно восстанавливался, два года назад начались проблемы со спиной, вынуждавшие его использовать палку при ходьбе.
Сколько бы ни готовился Бриг к этой встрече, но все равно был напряжен и взволнован, как, впрочем, и родители Рони.
Только сама Рони казалась беззаботной и даже не пыталась скрывать переполнявшего её счастья. Оно лилось из зеленых глаз, светило широкой улыбкой, делавшей её так похожей на семнадцатилетнюю девчонку, без тени сомнения бросившуюся в водоворот взрослой жизни, но при этом засыпавшей с пушистым кроликом в обнимку.
Она не могла оставить Брига в покое ни на мгновение. То касалась его руки, то притягивала эту самую его руку себе на живот, то укладывалась на его плечо головой.
Бриг тоже разделял эту потребность постоянно касаться Рони, Казалось, что чем больше времени они проводили вместе, тем больше ему требовалась её близость. Или им нужно было вернуть то, что потеряли за годы разлуки?
Их пантомима не могла остаться незамеченной.
— Бриг Дартон, вы оказались удивительно настойчивым молодым человеком. Снова в моем доме, и как я полагаю, вы вновь хотите жениться на моей дочери?
Мистер Таймер пытался шутить, хотя было ясно, что дается ему это с большим трудом. Улыбка и вздох облегчения миссис Таймер получились намного проще.
— И даже используете такой же аргумент для убеждения, как в прошлый раз, — взгляд отца коснулся живота Рони.
Она довольно хихикнула, как девчонка, вызвав, наконец, улыбку на хмуром лице мистера Таймера.
— Надеюсь, на этот раз вы легче согласитесь на наш союз, — проговорил Бриг, прижимая к себе Рони.
— Не скрою, намного легче и от всей души.
Признание Мартина было искренним, но, тем не менее, тоже далось ему с трудом, оброненное тихим голосом.
— А я очень надеюсь, что вы не вздумаете еще раз разводиться и заново жениться, когда решите обзавестись вторым ребенком, — раздался от дверей голос Джастины, и обстановка в гостиной Таймеров мгновенно изменилась.