Рони захотелось этими словами подтолкнуть девушку к активному знакомству с тем, кто очаровал её в приемной. Утопая в цветах и внимании любимого человека, хотелось делиться этой любовью со всем миром.

Стоило подумать о Крисе, как настроение на работу испарилось вслед за исчезнувшим за дверью секретарем.

Слишком забавным было раскрасневшееся лицо Карины.

Рони подошла к окну, потянулась к стоявшему на нем букету, легко и осторожно касаясь алого бутона. Она любила розы, особенно бардовые, на высоких, ровных, длинных стеблях. Попав в букеты, они дольше всех сортов хранили свое очарование. Таймер видела в них символ силы, спрятанной в хрупкой красоте.

— К вам мистер Дантон, — раздался сзади веселый голос Карины.

Погруженная в свои мысли, хозяйка кабинета не обратила внимания на имя посетителя, не отметила звука закрывающейся двери. Но потом мужской голос позвал её по имени.

И…

Еще мгновение назад Рони Таймер, старший юрист юридической фирмы, на пороге самого счастливого замужества наслаждалась букетом цветов от жениха, и вот одно слово, тихий голос — и у окна стоит девочка Рони, с нетерпением ожидавшая возвращения высокого парня с серьгой в левом ухе и улыбкой, от которой ей хотелось летать.

Сколько бессонных ночей она проплакала, думая, что этого парня больше нет в живых, и никто никогда не сможет услышать его голос или заглянуть в глубину его теплых карих глаз. Сколько раз она пыталась изменить в памяти его образ на почти незнакомый, у которого был бы равнодушный взгляд и презрительная усмешка на губах, потому что только такой Бриг мог бы оставить жену, как маленького котенка, у шумной автострады, равнодушный к её дальнейшей судьбе.

Какой Бриг стоял у нее за спиной?

Рони не хотела видеть ни один из возможных вариантов. В этот момент жизни ей совсем не хотелось встречаться с этим человеком и вспоминать проведенное вместе с ним время.

Ладони предательски задрожали, сердце застучало так громко, что кажется, неожиданный посетитель за её спиной должен был слышать его удары.

Рони скрестила руки на груди, вернее обхватила саму себя, до боли впиваясь ногтями в ребра.

Нужно успокоиться.

Вспомнить, кто она — мисс Рони Таймер, старший юрист солидной фирмы. Сильная, смелая, мудрая. И она сможет посмотреть своему прошлому в лицо.

Пауза и так слишком затянулась.

Рони ухватилась за воспоминания ночей, переполненных одиночеством и болью потери, дней, залитых чужой жалостью и насмешками о её глупости, за пустоту, которая была рядом с ней, и серую мглу будущего, в котором, казалось, нет больше места солнцу. Как тяжело было вылезать из темной воронки отчаяния.

Боль порой так легко переплавить в злость!

Ну что ж, Бриг Дантон, здравствуй. Рони Таймер не ждала тебя и не рада видеть.

Молодая женщина в строгом костюме обернулась к посетителю.

Он стоял недалеко от двери, излучая спокойствие на лице и во всей фигуре, но в глазах, взгляд которых был прикован к Рони, предательски блестело напряжение.

Бриг изменился. Настолько, что казалось, перед ней находился другой человек, хотя увидев его в толпе или среди множества лиц, Рони обязательно бы узнала. Он стал больше! Бриг и в юности был плечистым, а сейчас словно увеличился вдвое: в тех же плечах, объеме рук. Никогда не увлекавшийся фигурным выращиванием мышц, новый Дартон стал похож на атлета, человека, для которого физические нагрузки были частью жизни.

Рони невольно сравнивала стоящего перед ней мужчину со своим будущим мужем. Если Крис походил на ухоженного, знающего себе цену аристократа, то Бриг, со своей короткой стрижкой без чуба, притягивал спокойной силой. Его лицо стало резче, из него пропала юношеская мягкость, а намечавшиеся морщинки говорили о том, что он часто хмурится. Зато во взгляде появилась глубина, в которую было страшно погружаться, словно в ней прятались монстры. С легким уколом тревоги Рони заметила шрам, рассекающий левую бровь и спускающийся вдоль виска к уху, где все так же блестела серьга. Небольшое колечко с блестящей песчинкой, удивительно похожее на то, что дарила когда-то Рони.

Бриг стал другим. Из обаятельно парнишки он превратился в очень привлекательного мужчину. И от этого открытия Таймер рассердилась, начала собирать в голове злые слова… И боялась того, что творилось внутри нее. Потому что там, скрытые за маской равнодушия и легкого высокомерия, боролись две страсти — желание дотронуться до мужчины, провести руками по широким плечам, коснуться кончиками пальцев шрама, и желание залепить пощечину, ударить в грудь кулаками, а еще лучше — бить без разбора, сопровождая удары безобразными криками и визгом.

Но Рони Таймер нужно было сохранять спокойствие и показывать не больше, чем лёгкое любопытство, а еще лучше — равнодушие.

Пауза снова затянулась…

Пока хозяйка кабинета и посетитель смотрели друг на друга из глубины своих воспоминаний сквозь призму прошедших лет, в кабинете царила напряженная тишина, которую нарушила Карина, появившись с подносом, на котором были графин воды и стаканы.

— Мисс Таймер, я поставлю на стол? Или, может, вам с мистером Дантоном сделать кофе?

Перейти на страницу:

Похожие книги